Quote:
Originally Posted by OGRE
If the goal is a banner she will see and read at the venue, keep the sentence short (three or fewer words.....or just one word). This not only presents a quickly readable text, but the shorter length allows the letters to be larger, further achieving the goal.
|
Short is better, and definitely in French. But I think it will be too big to hold up during the concert, or even take into the venue. It's for outside before the show.
And not even so much for Alizée (though I hope she appreciates it), but for the French media and public like Bigdan said. That who's it's directed at, to represent us, make an impression, and raise awareness. So keep that in mind when thinking up lines.
And don't worry, if there's a concert the banner will be there. The point of this thread is just to let everyone in on the process.
Quote:
Originally Posted by Toc De Mac
After thinking, this would work very well. It's from one of her songs, short, cute, and very relevant.
|
Thanks. How about something like this?
Fans des États-Unis et Canada: Traverser l’hémisphère pour
Alizée
AlizeeAmerica.com LillyTownUSA.com