View Single Post
  #17  
Old 11-20-2006, 05:09 AM
Cooney's Avatar
Cooney Cooney is offline
Fidèle Toujours
 
Join Date: Oct 2006
Location: Tacoma, WA
Age: 42
Posts: 1,684
Cooney is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by aFrenchie View Post
Ok. So she's saying "Stop telling me...".
In French: "stop to tell me" would have been "arrête et dis-moi"
Very good! Glad to see that the thing that made the most sense is, in fact, what it means.


Quote:
It can be "him" or "her" when it's before the verb, like "je lui donne". Here you don't know. If you accentuate, like we've seen before, you could tell either "je lui donne à lui" or "je lui donne à elle".
In the song she says "je suis comme lui" (him), if it was "her", she would have said "je suis comme elle"
I know it's confusing, welcome to French lessons
That's fair enough - it's not as confusing as some word rules I've seen! Garçoncanadien also was kind enough to PM me with some help on this one. Hopefully I won't screw it up in the future!

Quote:
You still could say "ma louve", why not . Original but you can invent anything you want when you're alone with your gf
Haha, this is true ::grins::

Quote:
Didn't see that. It's funny indeed
Or do you mean that I added it myself?? I didn't have a clue three days ago (17th) about this and was still searching yesterday (see my "that are blue like methylene(??)" in my previous post
Interestingly, my dictionary does actually include "bleu de méthylène" as its own entry. I was familiar with it as a bio-chemical product already, but was searching for a way to use it in song. I don't know how I missed "bas" meaning "stockings." It's the first definition provided, and I just looked right over it.

Quote:
Yes, see the "historique" tab and do comparisons between versions. Do you know you can change yourself anything you want in the wiki pages? Use the "Edit this page"/"Modifier" button

By the way, the note says:
"The expression "Bleu de méthylène" is usually used only to name the chimical compound, not the color. The exception is the song Moi... Lolita by Alizée where the singer defines herself as a "Collégienne aux bas/Bleus de méthylène"."


Quote:
Originally Posted by RMJ View Post
Yea, you can see it form wiki's history. You can watch the old versions of each page and see what was changed.

And indeed, the page was updated 17th of November, 2006. And the addition was the Lili part at the end. It was updated by someone from Île-de-France (I tracked down the IP)... Maybe Lili was updating her info.

Heh, or maybe not. But anyways, same guy (or gal) did several other changes to wiki's pages, mostly related to math and chemistry (hmmm.... Lili is good at sciences ! )

Here is compare with current version and the version before Nov 17th. The additions shows on right with blue background (on top of the page).
http://fr.wikipedia.org/w/index.php?...&oldid=9967950

Here is other pages he/she changed:
http://fr.wikipedia.org/w/index.php?...t=86.205.91.80

I couldn't fully understand his/her logic to change all those pages. Tho, I didn't read them all through, so I might have missed some obvious connection. Tho, like said, they relates to math and chemistry...
I knew Wiki was changeable by people, but I just hadn't realized there was a way to pull up old versions and see the edit date. I guess I hadn't paid that much attention.

Quote:
edit:
And nah.. I didn't really think it was Cooney since I knew the change was made from Paris (or near by). And I knew you, aFrenchie, didn't do it either.

Oh, and Cooney, like aFrenchie said, you can modify,too, modify wikipedia. That's how the whole thing works. The one who has new informations adds it there.
Glad to see I am clear of suspicion :-P I'm equally glad to see Alizée related adjustments stemming out of France so recently. We fans are still alive!

Overall, it looks like I made fewer mix-ups this time around than with my last set of three. That's enough to make me happy! With the exception of the stockings issue in ML, I think I was actually close enough on things this time for it to mostly make sense in the appropriate fashion :-) I'm trying to decide what the next three will be. Youpidou will be one of them, I know that. I'm trying to pick the other two out of Veni Vidi Vici, A Quoi Rêve Une Jeune Fille, Tempête, and L'e-mail a des ailes. Heck, it may end up somewhere else entirely - I'm hoping to have all 21 main songs, plus a couple others, done by mid-December (though I promise not to spam the boards with them all!)
Reply With Quote