View Single Post
  #6  
Old 08-15-2006, 10:37 PM
Keyman009's Avatar
Keyman009 Keyman009 is offline
Junior Member
 
Join Date: Aug 2006
Age: 54
Posts: 23
Keyman009 is on a distinguished road
Default

Ok thanks everyone.

Thats what I thought but I figured I would ask anyway.

It's just that the english translations seem a little wierd at times.

French Translated seems hard to follow the meaning:

I apprehend the shadow
That it casts on me, when things aren't going well
Understands its shades
Help it if it has confidence in me
To cut the machine, that makes rain, to change life
So that all is possible, it's Amelie who told it to me...



re-write in english changes entire meaning:

I see your shadow
Coming, floating above my dreams
Wherever you go
I'll be calling your name, I feel
Always on your side
If you tell me, that you love me
hold on to your sky
Oh, Amélie mine, help me to fly.


She was right when she said that she needed to take english in order to sing in english because she needed to know the meaning behind the words in order to put the emotion into the song.

I need to take french so I can understand the meanings of her songs without having them re-written!

Also, does anyone know why she does not want to come to America? Does she dis-like us?

Thanks
__________________
Il n'y a personne plus belle que toi Alizée.
Reply With Quote