View Single Post
  #6  
Old 12-04-2007, 04:38 PM
Bigdan's Avatar
Bigdan Bigdan is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: Paris, France
Posts: 1,853
Bigdan is on a distinguished road
Default

it's seems you have some problems here...

So here is a "native speaker" opinion.

1/ For me the better translation is :

It doesn't pass through a mask
With the words of yesterday
It pass through a look ( or a glance)
Hidden under the eyelids


The poetic form is in this "glance hidden under the eyelids".


2/ In "Tu n'connais que si la sol"
There nothing about "ground", here. It's just :
"you know only E,F,G"
Reply With Quote