Anybody feel free to correct me if I'm wrong, but I imagine that rather than literally translating songs from french into english on the official english singles, the basic gist of the song is considered, and then new words are written to the music using the author's best understanding of which english words would best illustrate the concept. You might notice that the english singles Alizee has sung are kind of strange (or, to be blunt, even poorly written). I think that's why.