Quote:
Originally Posted by Cooney
Well, that was a matter of waiting for RMJ to post the words for us, as transcribed by a native French speaker.
|
Even them had trouble noticing champagne. In fact, from first transcript it was simply bagonole or something similar. But What I heard was "son" (well, it didn't sound excatly like son but I thot it might be) at the end of the line before that, which the French guy missed somehow. But he left (and I didn't realize the connection) and I got the fixed word day later. "son"-bagnole -> champagne. And all got cleared right away since it fit perfectly the line before it (aimerai faire la fête - would like to celebrate).