Allegedly they tried to town down the English version:
"Bubbles and water
Legs up for hours
My goldfish is under me"
Oops I mean "my goldfish is under me" and "legs up for hours" is pretty provactive stuff. I ve seen the fish in the French translated as the "red" fish. Im sitting on my red fish legs up for hours....um yea pretty graphic.
My skin is soft is so much more poetic and in rhtyhm with her taking a bath. Still has undertones but ... Idk thats all.
|