|
|
Thread Tools | Display Modes |
#61
|
|||
|
|||
The double slashes // means something in geometry or algebra and I can't remember what it is. The double slashes are not suppossed to be used with dates so I don't think Fifty//Sixty is refering to the 50's and 60's.
|
#62
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Unrelated to dandiner, I wonder about one of the other transcriptions... Si excitante / S’extasie I wonder if this could be: Si excitante / C'est extasie I probably shouldn't question what a native Frenchman is telling me it says, but I'm hearing another syllable in there. The way Alizée sings, S'extasie should be three syllables, not four, and the S' and the ex should be in the same one. I'm hearing two vowels in there, instead of one.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town Last edited by Cooney; 08-26-2007 at 09:05 PM.. |
#63
|
|||
|
|||
The full lyrics to Strip Pour Moi are available here for anyone interested:
http://www.hiphopdeal.com/article3070.html |
#64
|
||||
|
||||
Quote:
But what you questioned, makes sense as is. Your suggestion would work, too. But I'd wait CD release (or official website) to confirm the lyrics. But well, the story isn't over yet. |
#65
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#66
|
||||
|
||||
Quote:
What do you mean by "the S' and the ex should be in the same one?" Phonetically, I hear her saying "sex-tah-see" and not "sey-tex-tah-see." I don't hear any liaison from "c'est" on the "ex" syllable. I agree, though. This is very confusing.
__________________
D'où est, d'où vient l'homme, petit marcheur dans le réel?
|
#67
|
||||
|
||||
For those who haven't studied French, "liaison" refers to pronouncing a usually-silent last letter in a word when it's followed by a word starting in a vowel or a silent "h." So in this case, "c'est" which is normally pronounced "say" is pronounced "set" because it would be followed by "exstasie" which begins with a vowel. Or, to be more exact, the "t" at the end would be moved to the start of the next word, so it becomes "say texstasie."
But that's not what she sings, so that's not what it is.
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 |
#68
|
||||
|
||||
I'm certainly not hearing a t in there, far from it. I'm hearing "Say-yex-ta-sie" though, instead of "Sex-ta-sie." It sounds ellided.
Not all grammatical rules get followed in singing or in speech, and Alizée (among many others) has been known to drop consonants out to make things fit the beat. "Je ne suis pas belle" becomes "J'uis pas belle" in AMD, for example. I certainly don't pretend to *know* that it's one thing or another, I'm just suggesting that to my ear, it sounds like that's what's happening, and without an official lyrics sheet either way, I like it.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#69
|
||||
|
||||
I can hear where you're coming from, the "s'extasie" line does seem to be a bit extended, almost like you're hearing another syllable.
__________________
|
#70
|
|||
|
|||
BTW it was suggested to me that one way to understand "se dandiner" was to look at videos. A search on youtube turns some some baby videos, some videos of people dancing, and this video to Fatal's "J'aime trop ton boule":
http://youtube.com/watch?v=ULdaQOUIm1s This video includes send-ups of other videos: think "Luke vs. Alizee" takes on "Russian Girls" and "Call On Me" (if you can do it without hurling ) |
|
|