|
#1
|
|||||||||
|
|||||||||
translations on my channel
Statistics from my youtube channel (updated every six months)
Here's the list of all the videos i've translated so far that are available on my channel: Alizée MediaTube Edit: I'll keep updating the list Last edited by lapinschous; 09-30-2013 at 05:01 PM.. Reason: Automerged Doubleposts |
#2
|
||||
|
||||
Thanks for all the translations Lapinschous, and of course Bigdan and Corsaire. I hope I can help out as much as you guys have, whenever a Spanish translation is needed
|
#3
|
||||
|
||||
I recommend you the "Monte Le Son" Intw.
__________________
------------------------------------------------------- ------------------MISS ALIZEE ----------------- |
#4
|
||||
|
||||
Edit: Last edited by lapinschous; 04-04-2013 at 06:13 PM.. Reason: Automerged Doubleposts |
#5
|
||||
|
||||
Any word yet on fixing the subtitles sync issue on the Accès Privé video?
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I think that some of these interviews have been translated before, and subtitles have already been made. Last edited by comjoz; 04-05-2013 at 08:23 PM.. Reason: Automerged Doubleposts |
#7
|
||||
|
||||
Oh god, you're right , completely forgot about this one... I can send you the .srt file, if you know how to fix it :/
The problem is that the HD version and the lower quality version which was used for the subtitling are of different length and I only realized that long after uploading the video.. |
#8
|
||||
|
||||
bloody hell, i just found out another video has subtitling problems...
|
#9
|
||||
|
||||
Sorry, I have no idea how to fix that :\
For now what you could do though is paste the translated text into the video description |
#10
|
||||
|
||||
Great job Lapinschous and it's awesome that we have these two French members and I believe 1 French Canadian who have helped us out so much. It's nice having so many translations in one post.
|
|
|