Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée News > UEdS Media

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-22-2010, 04:00 PM
FanDeAliFee's Avatar
FanDeAliFee FanDeAliFee is offline
Life's a beach & then you dive
 
Join Date: Dec 2009
Location: Lili Town
Posts: 870
FanDeAliFee is on a distinguished road
Smile For Lizbel - a second Anglophone copy-editing job

Quote:
Originally Posted by VVVACCPLPNLY View Post
Ok, lizbel has translated another interview, and asked me to edit it for an anglophone ear/eye...
Thanks to Lizbel for her specatular efforts to master our English language!
I mean no criticism of your helpful effort, VVVACCPLPNLY. But since Lizbel has done us this favor, and also has a professional interest in expression, I thought I would also rework her copy without looking at your rendering. This will let her discover if two native English speakers differ much in their copy-editing of her text.

I will not look at the original French text:
first, for want of time, and
second, because my French is now so poor I doubt it would prove helpful.

Most of my classroom-based education was good, but to this day I am shocked that it included only seven weeks of formal instruction in English grammar, all during one year.

(As an aside, I am curious which song on Psychédélices reflects Giulietta Masina.)

Quote:
Originally Posted by VVVACCPLPNLY View Post
The original articale can be seen here...
Thanks to Lizbel for her specatular efforts...
I beg your pardon, but Lizbel should note you are a bit careless about spelling.
e.g. you should have written "article" and "spectacular."

First, let me say that Lizbel's original text is very easy to rework, because the intended meaning in English is so clear. I once had to rework an article by a senior French informatics professor, whose spoken English was excellent, but whose written English was so bizarre that editing it was a terrible labor.

======
I copy Lizbel's original text, followed by my version in bold text. I underline any changes made.

Alizée, after Mylène Farmer
Alizée, after Mylène Farmer

The new Alizée's album, Psychédélices, is a diving into a sexy, rhythmic pop with strong accents of the 1980s.
The new Alizée album, Psychédélices, is a dive into sexy, rhythmic pop with strong influences from the 1980s.

The songs are signed by Jean Fauque (Bashung's lyricist ), Daniel Darc, Bertrand Burgalat, Jérémy Chatelain or rapper Oxmo Puccino.
The songs are authored by Jean Fauque (Bashung's lyricist ), Daniel Darc, Bertrand Burgalat, Jérémy Chatelain and rapper Oxmo Puccino. [The use of or may be logically correct, but curious custom specifies the use of and.]

For LEXPRESS.fr, Alizée, 24, who was discovered with Moi Lolita, an European hit in 2000, comments this new adventure and returns to the work she made with the duo Mylène Farmer and Laurent Boutonnat.
Alizée, 24, who was discovered through Moi Lolita, a European hit in 2000, comments to LEXPRESS.fr on this new adventure and returns to the work she did with the duo Mylène Farmer and Laurent Boutonnat. [Why do I break the usual rule about the appearance of the indefinite article before a word starting with a vowel? I do so because the "E" in European has the "Y" sound. Thus I would write "an elephant" but still write "a European."]

Alizée emancipates herself from Mylène Farmer with Psychédélices, a pop, sexy and mature album. Focus on a career apart.
Alizée emancipates herself from Mylène Farmer with Psychédélices, a sexy and mature pop album. Reform to a career apart. [Why did I move "pop"? To me, "pop" is a noun, not an adjective, and so I use the compound noun "pop album."]

1.Moi... Lolita has not been written for her.
1.Moi... Lolita was not written for her.

"It was like a character part ... At 15, I was very naive and I didn't always understand what I was singing, although I never felt myself as a manipulated puppet.
"It was like a character part ... At 15, I was very naive and I didn't always understand what I was singing, although I never felt myself to be a manipulated puppet.

But after four years I've had enough that all the songs were based on sensuality and sexuality.
But after four years I'd had enough of songs that were all based on sensuality and sexuality.

I didn't want either to wear dresses made by Courrèges, with boots, and musically it wasn't so good, so... "
I also didn't want to wear dresses made by Courrèges, with boots, and musically it wasn't so good, so... "

2. Mylène Farmer and Laurent Boutonnat gave her her contract, very simply.
2. Very simply, Mylène Farmer and Laurent Boutonnat gave back her contract.

"They taught me everything - including meticulousness, perfectionism, the power of the image - but I had to free myself.
"They taught me everything - including meticulousness, perfectionism, the power of the image - but I had to free myself.

Anyway, they knew they could no longer keep me.
Anyway, they knew they could no longer keep me.

3.Critics such as "Without Mylène, Alizée is nothing!" didn't touch her.
3.Criticism such as "Without Mylène, Alizée is nothing!" didn't touch her.

"I made the perfect list of artists I wanted to work with.
"I made the perfect list of artists with whom I wanted to work. [The original English translation is very popular, but grammatically wrong.]

I asked texts to Jean Fauque [Bashung's lyricist], knocked at the door of Oxmo Puccino's studio, I requested Daniel Darc at the end of one of his concerts ...
I sent inquiries to Jean Fauque [Bashung's lyricist], knocked on the door of Oxmo Puccino's studio, I called for Daniel Darc at the end of one of his concerts ...

My approach, like if I was a "young runaway" has touched them.
My approach, as if I was a "young runaway," has touched them.

The album interweaves many stories about mythical women - Nico, Giulietta Masina - and talks about me, too."
The album interweaves many stories about legendary women - Nico, Giulietta Masina - and talks about me, too." ["mythical" asserts a fictional existence only.]

4. She designed the cover of her album.
4. She designed the cover of her album.

"Two Alizée are looking to each other.
"Two Alizées are looking at each other.

One of them is very feminine, quiet, responsible, since I am a mother of a little girl.
One of them is very feminine, quiet, responsible, since I am a mother of a little girl.

The other, childish, wearing sneakers, is eating a cake.
The other, childish, wearing sneakers, is eating a cake.

This photo sums me up: 23 years, not yet a woman, and not a child anymore."
This photo sums me up: 23 years old, not yet a woman, and not a child anymore."

<center><object width="660" height="525"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kp93flpMav0&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;border =1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kp93flpMav0&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;border =1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="660" height="525"></embed></object></center>

Last edited by FanDeAliFee; 07-22-2010 at 04:11 PM..
Reply With Quote
  #2  
Old 07-22-2010, 04:23 PM
sumi1's Avatar
sumi1 sumi1 is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2010
Location: State College, PA
Age: 38
Posts: 400
sumi1 is on a distinguished road
Default

Thanks VVV and docdtv for the efforts. Being a non-native speaker of English myself, I found comparing two translations quite useful.

Also, thanks for clarifying the use of a and an that has always confused me.
Reply With Quote
  #3  
Old 07-22-2010, 05:46 PM
Tchaikovsky's Avatar
Tchaikovsky Tchaikovsky is offline
Choosy moms choose Tchaikovsky
 
Join Date: Feb 2008
Location: Indiana
Posts: 3,768
Tchaikovsky is on a distinguished road
Default

WOOOO!! We have a new translator!
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old 07-22-2010, 03:22 PM
Lizbel's Avatar
Lizbel Lizbel is offline
Junior Member
 
Join Date: Jul 2010
Location: Tours, in France.
Age: 41
Posts: 21
Lizbel is on a distinguished road
Default

Thank you :-).

Does "I sent texts to Jean Fauque " mean that she asked him to write lyrics for her ? because that's she wanted to say in the interview. She didn't send him texts (it's my fault if you didn't understand, in French we say "textes " or "paroles" for "lyrics").
Reply With Quote
  #5  
Old 07-22-2010, 03:24 PM
Fèvier's Avatar
Fèvier Fèvier is offline
Mňau ^_^
 
Join Date: Jul 2009
Location: under your bed
Age: 31
Posts: 1,463
Fèvier is on a distinguished road
Default

well first off, thanks for the interview you two! you two make a great team!

2nd, this is the UEDS Media section, not Psych. so...
__________________

Reply With Quote
  #6  
Old 07-24-2010, 07:00 AM
Roman's Avatar
Roman Roman is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: California, USA
Posts: 2,707
Roman is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Lizbel View Post
Thank you :-).

Does "I sent texts to Jean Fauque " mean that she asked him to write lyrics for her ? because that's she wanted to say in the interview. She didn't send him texts (it's my fault if you didn't understand, in French we say "textes " or "paroles" for "lyrics").
"J'ai demandé des textes à Jean Fauque"
What she said is that she requested texts/lyrics from Jean Fauque.

"I sent texts to Jean Fauque" = J'ai envoyé des textes à Jean Fauque.

Thanks for posting this. I had it already from the time, but like so much from the time, it never got translated.
Here's an upload of the three part video interview: http://www.megaupload.com/?d=4JO7OJD4
__________________

Merci Fanny

Last edited by Roman; 07-24-2010 at 07:04 AM..
Reply With Quote
  #7  
Old 07-24-2010, 05:14 PM
Fall's Avatar
Fall Fall is offline
Against The Current
 
Join Date: Jul 2009
Location: Planet Earth
Age: 33
Posts: 3,806
Fall is on a distinguished road
Default

Many thanks for the translations and links
Reply With Quote
  #8  
Old 07-22-2010, 03:40 PM
VVVACCPLPNLY VVVACCPLPNLY is offline
<Love that girl still!!! forever my coco
 
Join Date: Feb 2010
Location: back in good ole... nope still hate richmond va.
Age: 33
Posts: 2,377
VVVACCPLPNLY is on a distinguished road
Default

Oh, I see...
__________________
the v is back
Reply With Quote
  #9  
Old 07-22-2010, 07:13 PM
lefty12357's Avatar
lefty12357 lefty12357 is offline
Administrator
 
Join Date: Dec 2006
Location: Minnesota
Posts: 3,457
lefty12357 is on a distinguished road
Default

Thanks guys, and a special thanks to Lizbel ! I know translations are very much appreciated here.
Reply With Quote
  #10  
Old 07-31-2010, 04:38 PM
wasabi622 wasabi622 is offline
Founder: 5,060 club.
 
Join Date: May 2009
Location: Illinois
Posts: 5,900
wasabi622 is on a distinguished road
Default

New video that I saw on facebook.

Not sure who the other guy is, but I'm taking that he's a singer too.

<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Kfq2wxOxwZE&amp;hl=en_US&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Kfq2wxOxwZE&amp;hl=en_US&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>
__________________

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 04:54 AM.