Go Back   Alizée America Forum > Other Subjects > Off Topic

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #141  
Old 11-30-2006, 03:11 PM
Senshi87's Avatar
Senshi87 Senshi87 is offline
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Sweden
Age: 37
Posts: 198
Senshi87 is on a distinguished road
Default

neo your chair looks really comfortable....
__________________
Reply With Quote
  #142  
Old 11-30-2006, 06:50 PM
neoteny's Avatar
neoteny neoteny is offline
silver bullet
 
Join Date: Aug 2006
Location: Florida
Age: 41
Posts: 744
neoteny is on a distinguished road
Default

nah...gives me back pains.
Reply With Quote
  #143  
Old 12-01-2006, 06:35 PM
Senshi87's Avatar
Senshi87 Senshi87 is offline
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Sweden
Age: 37
Posts: 198
Senshi87 is on a distinguished road
Default

ok *bump* this!
__________________
Reply With Quote
  #144  
Old 12-01-2006, 07:22 PM
aFrenchie's Avatar
aFrenchie aFrenchie is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 1,119
aFrenchie is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by neoteny View Post
aaaaaaFrenchie...can you translate this for me.
Solitude of a rejected girl (or woman)...

Am I alone,
(Not to?) act that way?
To decide to live in all this?
Am I alone to worry that much,
For some of the most derided principes...

Am I alone to still believe,
That defending one's cause,
As absurd as it can be,
Can be a noble thing?

...Sentiment of solitude...

garçoncanadien or Cooney may improve my English adaptation (?)

Last edited by aFrenchie; 12-02-2006 at 09:28 AM..
Reply With Quote
  #145  
Old 12-02-2006, 02:45 AM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 38
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default

il y a une seule tit faute dans ta traduction


Am I alone,
(Not to?) act that way?
To decide to live in all this?
Am I alone to worry that much,
For some of the most derided principles...

Am I alone to still believe,
That defending one's cause,
As absurd as it can be,
Can be a noble thing?

...Sentiment of solitude...

Last edited by aFrenchie; 12-02-2006 at 09:30 AM..
Reply With Quote
  #146  
Old 12-02-2006, 03:54 AM
rwd716's Avatar
rwd716 rwd716 is offline
Platinum Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: É.-U.A.
Age: 39
Posts: 995
rwd716 is on a distinguished road
Default

Did you even change anything, lol!
__________________
Vive Lili!
Reply With Quote
  #147  
Old 12-02-2006, 06:38 AM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 38
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default

just a little letter l
Reply With Quote
  #148  
Old 12-02-2006, 08:27 AM
aFrenchie's Avatar
aFrenchie aFrenchie is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 1,119
aFrenchie is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by garçoncanadien View Post
just a little letter l
damn I'm good
btw, my translator gave me both principle and principes (plural only) in English. I chose the wrong one . Probably because the plural form with no "l" came with ethics, fundamental, creed, etc
Reply With Quote
  #149  
Old 12-02-2006, 09:26 AM
Cooney's Avatar
Cooney Cooney is offline
Fidèle Toujours
 
Join Date: Oct 2006
Location: Tacoma, WA
Age: 42
Posts: 1,684
Cooney is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by aFrenchie View Post
damn I'm good
Haha, yes, you are :-P

"Principes" is an exceedingly rare word in English, to the point of not even being in my collegiate dictionary. I'm familiar with it only as a foreign word borrowed in certain academic circles. We'd definitely use "principles" in almost any context, though it is true that they mean the same thing.


I will make one quick correction to the translation :-) "Dérisoire" should be translated as "derided" rather than "derisive." For a principle to be derisive implies that the principle itself looks down upon others. For it to be derided, on the other hand, is for it to be looked down upon by others. My F/E dictionary actually offers "ridiculous" or "laughable" as translations, but "derided" is, I think, the best.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town
Reply With Quote
  #150  
Old 12-02-2006, 09:31 AM
aFrenchie's Avatar
aFrenchie aFrenchie is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 1,119
aFrenchie is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Cooney View Post
"Dérisoire" should be translated as "derided" rather than "derisive."
Ok, I've changed this in my post above and in garçoncanadien's one (haha, the power of mods )
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 05:48 PM.