#11
|
||||
|
||||
I've adopted the transcription posted by RMJ (with minor notes, see original post), and have redone my translation to reflect the new French words.
For that line Toc De Mac points out, check out footnote 1 in my post, and you'll see where we're hearing the ch sound.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#12
|
||||
|
||||
can someone post the song mademoiselle julliette
cant find it on youtube |
#13
|
||||
|
||||
don't request links be posted for these leaked songs ^_^ not that I'm a mod or anything but its disrespectful to Alizée as well as it could be potentially bad for brad
__________________
Last edited by Capn; 09-13-2007 at 02:05 AM.. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
No posting links to the file around here, totally forbidden. You may be able to find a member who'll PM it your way, but publicly linking to a full copy of a song prior to release? Deletion waiting to happen.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#15
|
||||
|
||||
ohhh my bad
|
#16
|
||||
|
||||
If you are very interested in hearing the song then just type the name of song in Google videos.
Thanks for the translation Cooney and RMJ. I wonder how the music video be like after reading the translations. |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
How did you figure that out?
__________________
D'où est, d'où vient l'homme, petit marcheur dans le réel?
|
#18
|
||||
|
||||
Well, that was a matter of waiting for RMJ to post the words for us, as transcribed by a native French speaker.
Once I knew what words were there, all I had to do was find which line they were on. My issue was that I thought the lines were seperate :-P
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#19
|
||||
|
||||
Even them had trouble noticing champagne. In fact, from first transcript it was simply bagonole or something similar. But What I heard was "son" (well, it didn't sound excatly like son but I thot it might be) at the end of the line before that, which the French guy missed somehow. But he left (and I didn't realize the connection) and I got the fixed word day later. "son"-bagnole -> champagne. And all got cleared right away since it fit perfectly the line before it (aimerai faire la fête - would like to celebrate).
|
#20
|
||||
|
||||
Quote:
|
|
|