#321
|
||||
|
||||
Quote:
|
#322
|
|||
|
|||
Oh dear.
In Uzbek it means “Syiem has been with you since the middle of the year”. Although it looked more like “Greek” or “Turkish” to me. Who knows??? |
#323
|
||||
|
||||
I've noticed that a large number of comments below Alizée videos and photos are confused and ungrammatical. Also, other comments don't make sense at all. Could it be that the vision of Alizée makes these people disoriented and dizzy?
__________________
|
#324
|
||||
|
||||
I think that goes without saying, but for the most part, I've been able to get the gist of what they are saying. I mainly want to make sure they are not saying anything insulting. Critical is okay, but no insults.
|
#326
|
||||
|
||||
Last edited by Scruffydog777; 06-06-2020 at 12:43 PM.. |
#327
|
||||
|
||||
Last edited by Scruffydog777; 06-06-2020 at 12:43 PM.. |
#328
|
||||
|
||||
I don't quite get the meaning of this Russian comment!
YT russian comment.jpg "А ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ ТАКОЕ ПРЕДСТАВИТЬ В ДИКОЙ РАШКЕ" "NOW YOU CAN REPRESENT THIS IN THE WILD RACK" |
#329
|
||||
|
||||
Sounds a little crude, but I don't think he means it that way.
|
#330
|
||||
|
||||
I wasn't sure myself so I figured I'd post it here to see if anyone else might have some insight.
|
|
|