#121
|
||||
|
||||
yes i agree with espire. baiser had an innocent meaning back in the day (as in 1700s) but now don't say it on the street unless you know the other person veerryyyy well
__________________
|
#122
|
||||
|
||||
Oh, man, I just know I'm gonna screw that up one of these days.
__________________
Merci Fanny |
#123
|
||||
|
||||
Quote:
"Mais las baisers d'Alizée sont de vraies gourmandises" (I truer sentence may never have ben spoken... sung... whatever.) So is this kind of usage something that should be treated so carefully?
__________________
C'est ta faute... mais on t'aime quand même, Alizée!
Tu m'as pris dès le premier "moi." |
#124
|
|||
|
|||
Quote:
If you try to replace it by its nasty meanining it would sound something like this: "But Alizée's f**ks are real candy" wich as you can see makes no sense so there's no danger in puting it in this phrase. edit: "Un baiser" is a kiss, so its a noun like a city, a person or a book. Baiser is a verb wich is used as f**k. You can see here that if you put "les" or "un" infront of baiser it becomes a noun making it take the meaning of kiss. Last edited by LiquidC; 11-20-2007 at 12:48 AM.. |
#125
|
|||
|
|||
Quote:
EDIT: Wow, off-topic again! Whoo hoo. You see "gros bisous" a lot on the MySpace comments that fly around. Last edited by fsquared; 11-20-2007 at 12:45 AM.. |
#126
|
|||
|
|||
Quote:
I don't know if gourmandise is slang for fellatio, maybe its just used like this in France but I never heard this in Quebec. Last edited by LiquidC; 11-20-2007 at 12:57 AM.. |
#127
|
||||
|
||||
Well, thanks for the info people, but on that song I'm back to thinking it's another one of those situations where if you want to make it out to be something sexual it's easy to do, but that's kind of on you. Ok, I don't just mean that. Obviously the video/song is sexual, but I mean to take that particular meaning. There's a difference between saying that one could use a word in a particular way and that being the "normal" usage of the word. If I say I am going to do somebody, it could mean have sex with them. If I'm in an episode of the Sopranos, it probably means I'm going to kill them. It is probably clear to everyone what I'm talking about in the context, unlike the song Gourmandises which is obviously not clearly talking about anything other than just kisses. But, you know Mylène, she certainly has double meanings in a lot of lyrics, but also can't be accused of being vulgar without argument; so...
__________________
Merci Fanny |
#128
|
||||
|
||||
Heh, I understand how this conversation got here, but I think the only thing thats important is this:
"Mais les baisers d'Alizée sont de vraies gourmandises" Overindulged or not... Ed
__________________
"Most men serve the state thus: Not as men mainly, but as machines . . . " Henry David Thoreau Civil Disobedience |
#129
|
||||
|
||||
lets put it this way:
"les baisers d'Alizée sont de vraies gourmandises" is a sentence that evokes some pretty hot temptations for francophones ... i will leave it at that
__________________
|
#130
|
||||
|
||||
Quote:
I will leave it at that
__________________
|
|
|