Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Translations

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 10-15-2006, 12:49 PM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 37
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default La chanson Variété Française

The original words:


Bercé par des mélodies
Plus trop Melson
Où donc est passée la magie
du microphone
Surtout pas trop fort les amplis
Dans l'hexagone
Tout l'monde il est beau et gentil
Tout l'monde fredonne
C'est ma variété française
Mes fa dièse et mes fadaises
Mais je préfère vous mettre à l'aise
Si ça vous plaît pas de malaise
Les chanteurs qui font déchanter
Pas trop pour moi
Les brailleuses jamais débraillées
Trop sage pour moi
Les beaux intellos patentés
Ca me tente pas
Les branchouillards du franchouillard
Ca me branche pas
C'est ma variété française
Mes fa dièse et mes fadaises
Mais je préfère vous mettre à l'aise
Si ça vous plaît pas de malaise
C'est ma variété française
J'ai le cul entre deux chaises
Entre le rock et la Corrèze
C'est ma variété française
Des fois j'me sens fatigué
J'préfère encore la Marseillaise
Version reggae ça me rend gai
C'est ma variété française
J'ai le cul entre deux chaises
Entre le rock et la Corrèze


The translation:


Soothed by some melodies
Too much Melson
Where the magic passed
Of the microphone
The amps are not too loud
In the hexagon
Everybody is pretty and kind
Everybody hums
It’s my French music
My f minors and my nonsense
But I prefer to put you at ease
If it doesn’t make you feel bad
Singers who disenchant
Not too much for me
The most ugly-sounding cries
Too wise for me
The obviously pretty smartasses
It doesn’t tempt me
The well connected fat asses
It doesn’t hook me up
It’s my French music
My f minors and my nonsense
But I prefer to put you at ease
If it doesn’t make you feel bad
It’s my French music
I’m between a rock and a hard place
Between rock and Corrèze
It’s my French music
Sometimes I feel tired
I still prefer the Marseillaise
The reggae version makes me happy
It’s my French music
I’m between a rock and a hard place
Between rock and Corrèze


Now what on earth is he singing about? My best guess is the following: "I know there are things you don't like about me. But, I'm Jérémy and you have to accept me for who I am". Just my hunch! As always, song lyrics have room for interpretation
Reply With Quote
  #2  
Old 10-20-2006, 01:25 AM
Ange's Avatar
Ange Ange is offline
Corsican beauty
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 332
Ange is on a distinguished road
Default

I have no idea what he is singing about.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 05:19 PM.