Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Translations

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old 04-11-2008, 11:41 AM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 37
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default

guys update me on what videos you still don't have subtitles for. thanks!
__________________
Reply With Quote
  #32  
Old 04-11-2008, 05:01 PM
Roman's Avatar
Roman Roman is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: California, USA
Posts: 2,707
Roman is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by garçoncanadien View Post
guys update me on what videos you still don't have subtitles for. thanks!
Did you get the Paris Première on this or the other forum? Dana did a translation, but it was only in parts and we could really use a good complete translation, though she was helpful.
__________________

Merci Fanny
Reply With Quote
  #33  
Old 04-14-2008, 12:50 AM
Paulina's Avatar
Paulina Paulina is offline
Super User
 
Join Date: Dec 2007
Location: Not telling!
Posts: 241
Paulina is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by garçoncanadien View Post
guys update me on what videos you still don't have subtitles for. thanks!
Was there ever a translation for the "Alizée - Café Picouly" clip?
__________________
hi!
Reply With Quote
  #34  
Old 07-03-2008, 01:48 PM
lillytown92 lillytown92 is offline
Member
 
Join Date: May 2008
Location: mexico , df
Age: 31
Posts: 47
lillytown92 is on a distinguished road
Question

yeah u can find that translation in u tube.

bye the ways i JUSTsaw this thread and downloaded the i-tele interview but was not subtitled is any of the interviews listed there subtitled?
Reply With Quote
  #35  
Old 08-28-2008, 11:09 PM
wolfram0790's Avatar
wolfram0790 wolfram0790 is offline
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Juárez, Mexico
Age: 33
Posts: 99
wolfram0790 is on a distinguished road
Default

If there is a translation for the I-tele interview, I'd be willing to make the .srt for it (would take some time though )
Reply With Quote
  #36  
Old 08-31-2008, 05:35 PM
wolfram0790's Avatar
wolfram0790 wolfram0790 is offline
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Juárez, Mexico
Age: 33
Posts: 99
wolfram0790 is on a distinguished road
Default

Hey just wanted to clear this up, you may have noticed I'm making subtitles for some music videos. I know they may be pointless for some of you guys, but they are really useful for people like me who don't speak English (or French lol) at all.

That way I can play these videos on my Xbox and try to "sing" with her at the same time lmao. I'm making them primarily for my own usage, but I think it's nice to post them here since they might help out some people

Last edited by wolfram0790; 08-31-2008 at 05:38 PM..
Reply With Quote
  #37  
Old 08-31-2008, 05:54 PM
heyamigo's Avatar
heyamigo heyamigo is offline
gone with the geostrophic
 
Join Date: May 2007
Location: city of angels
Posts: 1,594
heyamigo is on a distinguished road
Default

you're doing a great job. those people don't realize what you're trying to do so just ignore them. i find your srt files very good. keep making them! thanks!
Reply With Quote
  #38  
Old 08-31-2008, 08:38 PM
wolfram0790's Avatar
wolfram0790 wolfram0790 is offline
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Juárez, Mexico
Age: 33
Posts: 99
wolfram0790 is on a distinguished road
Default

Well I'm almost done, 2-3 more to go. My personal goal is to have .srt's for every official music video made (only exception is Moi..Lolita, I chose that awesome live performance instead of the official one).
Reply With Quote
  #39  
Old 09-01-2008, 12:53 AM
lilly's Avatar
lilly lilly is offline
lililover
 
Join Date: Feb 2008
Location: Bangalore,India
Age: 34
Posts: 234
lilly is on a distinguished road
Default

Hey Thanks dude!! Like amigo said, most people don't understand what the .srt files are anyway. So don't bother about them. I really appreciate you doing this for us. I know how time consuming this is, I had to do it for a movie once and it was a pain in the ass.
Also, I would suggest you ask brad or one the mods to put your .srt file or subs in the front page of the video, as each of those threads are many pages long and most people won't search through.
__________________
Reply With Quote
  #40  
Old 05-24-2009, 04:21 PM
Soundofme's Avatar
Soundofme Soundofme is offline
Junior Member
 
Join Date: Apr 2009
Age: 33
Posts: 9
Soundofme is on a distinguished road
Default

thanks dude¡¡
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 01:51 AM.