#1
|
||||
|
||||
Oui ou Vrai?
Okay, so in a lot of the interviews, I hear what sounds to be "way" out of Lili and JC. So, are they saying oui or vrai, or are they saying some other slang for "yeah"? Perhaps it's both, but my foreign ears cannot readily destinguish the difference. Thanks!
BTW, I now know that it means hello but what's the etymology for "coucou" another slang like "toc de mac" (terrific)?
__________________
C'est pas ma faute, c'est ma passion pour la plus belle fille du monde !
img174.imageshack.us/img174/6863/tinkerbellyu5.gif Youpidoo! I'm "foamely" ecstatic... So if you're okey dokey... Let's do boogie-woogie... |
#2
|
||||
|
||||
My best guess as to what sounds like "way" would be "ouai," which is best translated as "yeah."
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 |
#3
|
||||
|
||||
Deepwaters is correct. It's not formal at all, but one usually says "ouais" rather than "oui." In Quebec, everybody does this.
__________________
|
#4
|
||||
|
||||
Ouais having already been covered, I'll take a shot at coucou.
Coucou literally is "Cuckoo" like a cuckoo clock (pendule a coucou). If I had to guess, I'd say we're looking at a derivation from the cuckoo bird popping out to say hello, crying "coucou !" when it chimes. It's much much much more widely used than Toc de Mac, which apparently was extremely regional to Corsica, and possibly to Ajaccio itself, and is literally translatable as "imitation of a pimp." AC, Bigdan, or one of our other French members may be able to correct these suggestions.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town Last edited by Cooney; 12-28-2007 at 02:37 PM.. |
#5
|
||||
|
||||
So, it's the marrying of oui + vrai. Thank you guys on all accounts. I guess I'm not so cuckoo after all (well, may be just a little).
Quote:
__________________
C'est pas ma faute, c'est ma passion pour la plus belle fille du monde !
img174.imageshack.us/img174/6863/tinkerbellyu5.gif Youpidoo! I'm "foamely" ecstatic... So if you're okey dokey... Let's do boogie-woogie... |
#6
|
||||
|
||||
No, not really, actually. It's simply what happens if you put less effort into saying oui, sort of leaning a tiny bit towards a grunt. This is likely why it's so commonly used in Quebec, because Quebec French is much less proper and less dignified.
__________________
|
#7
|
||||
|
||||
Huh, a Canadian who admits to being lazy (I'm teasing). Thanks for the schooling.
__________________
C'est pas ma faute, c'est ma passion pour la plus belle fille du monde !
img174.imageshack.us/img174/6863/tinkerbellyu5.gif Youpidoo! I'm "foamely" ecstatic... So if you're okey dokey... Let's do boogie-woogie... |
|
|