Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-17-2008, 01:47 AM
Zack -Alizee Lover-'s Avatar
Zack -Alizee Lover- Zack -Alizee Lover- is offline
I'm not 20.
 
Join Date: Jan 2007
Age: 31
Posts: 2,860
Zack -Alizee Lover- is on a distinguished road
Default [Interview] Hitm3[Mexico] - {March 15 2008}





Alizée - Interview - Hit M3 - TV Azteca [Mex] - 2008-03-15

Part 1: http://www.mediafire.com/?ngxywxmjem1
Part 2: http://www.mediafire.com/?zyyxmynltck
__________________
Reply With Quote
  #2  
Old 03-17-2008, 02:34 AM
heyamigo's Avatar
heyamigo heyamigo is offline
gone with the geostrophic
 
Join Date: May 2007
Location: city of angels
Posts: 1,594
heyamigo is on a distinguished road
Default

looks like they're watching one of her JEAM performances together, the host keeps making references to the dance. what are they saying?
Reply With Quote
  #3  
Old 03-17-2008, 10:21 AM
Nicolas's Avatar
Nicolas Nicolas is offline
Fan number 1 in Brazil!
 
Join Date: May 2007
Location: Rio de Janeiro, Brazil
Age: 39
Posts: 192
Nicolas is on a distinguished road
Default

I understand a little spanish....I'll try to help you guys...




____________________________________
Reply With Quote
  #4  
Old 03-17-2008, 04:50 PM
SilentFox's Avatar
SilentFox SilentFox is offline
Alizée Fan For Life
 
Join Date: Aug 2007
Location: Toronto,Canada
Age: 33
Posts: 1,455
SilentFox is on a distinguished road
Default

thxs there Zack! still would like to know what they were saying...
Reply With Quote
  #5  
Old 03-17-2008, 09:55 PM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Ok, this interview is not big deal, but you may be wondering what's happening. I'll start with a transcription so I don't interfere with Nicolás if he is doing the translation, else when I finish I will do it...
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #6  
Old 03-18-2008, 12:02 AM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Una vez más comprobamos que las cosas son perfectibles(?) gracias a las promociones que tenemos para ti. Sólo Top10 tuvo a Alizée, sólo Top10 te invita a ver a los Backstreet Boys, y sólo... (cut)

------

Shenik (blond girl): ¡Bravo!, oigan, definitivamente tenemos cosas impresionantes el día de hoy. Y hablando de impresionante, hay una mujer que, ¡qué bárbaro!, hombres se les va a caer la baba cuando sepan... con quién estuvo Romina...

Romina (dark-haired): Sí, sí, sí, ya sé. No me odien por haber estado con la mujer que el 99.9% de los hombres en México adoran: Alizée.

Cristian (guy): Ay, es que sí la amamos. Pero qué les parece si vamos a ver la primera parte de la "hitorieta" con Alizée y mi amiga Romina. Me hubiera encantado ir...

Romina: Oye, déjame decirte que es muy accesible la mina, eh... Muy buena onda... cooperaba.

Cristian: Bueno, esperemos que así sea. "Golosa, golosa, golosa... Alizée."

-----

Romina: A veces los efectos de la fama pueden causar daños severos a las mentes débiles como la mía. Pero ese no es el caso, ¿verdad? En esta hitorieta (hitorieta = hit + historieta (tale/short story)) vamos a hablar de una francesita muy golosa.

R: Amigos de Hit M3 esta vez les traigo una sorpresa muy muy buena. Estoy con mi competencia directa... no, no es cierto. Me encuentro con Alizée.

(Harp chord)

R: ¿Cómo estás Alizée?
A: Muy bien.

Romina: Mi estimada Alizée, nos queda muy en claro que estás muy bien, es más, re bien...

R: Te gustan mucho los dulces entonces.
A: Oui

R: ...mucho, tu dijiste que eras un poco golosa.
T: Muy golosa.

R: ¿Sí? Entonces compartimos los mismos gustos, porque, mira, te traje unos merengues. Para que los pruebes...

Romina: Por supuesto, ni tarde ni perezosa quise sacar provecho de la francesita golosa. Pero igual, ya sabemos que los franchutes son medio especiales, qué bárbaro...

R: No sé si quieres probar uno y enseñarme cómo lo harías. No sé, tal vez hacer la representación de la portada de tu disco.
T: Bueno pero fíjate bien, porque la que está comiendo un pastel, un dulce, es más bien como una niñita que la Alizée sensual.

Romina: Ay sí, ay sí, ay sí... A mí no me vengan con más cuentos, ¿eres o no eres? Y según lo que vemos, ¡sí eres! Pero bien golosa mi hija. Oye ya que estamos contigo ¿qué tal si nos muestras tu secreto? sí, tu secretito, ese, el pasito de baile, ándale.

T: Nada más que tengo una memoria de pecesito rojo, así que...
R: Ay, tiene memoria de Dory en la película Nemo.
(Laughs)
R: ¿Lo viste?
Fish: Es que sufro de falta de memoria de corto plazo.

Romina: Lo bueno es que la francesita golosa es honesta, pero bueno, ahí les va el tip, atención chicas.

T: Es que yo no sé cuál canción es... es como los movimientos españoles del flamenco... se ruedan las manos así.
R: A ver muchachas, todas practicando.

Romina: Y como ya estabamos en confianza, pues que le voy dando cositas más picositas, ya me conocen...

R: Oye, también traje otras cositas a ver si te gusta el chile ya que andas por aquí en México. Mira, todos estos son puro chile, y este es mi chocolate favorito.

Romina: Mi amigasa Alizée se sentía en pleno recreo, y hasta empezó a delirar un poco con que tiene los mismos dulces en su tierra.

T: Creo que tenemos los mismos en Francia. Pero no son los mismos, no son los mismos.

Romina: En la segunda parte de esta hitorieta hacemos un atento llamado a todas las chicas que están viendo Hit M3: Corran por su cuaderno porque vienen los tips para ser sensual como Alizée.

T: Creo que eso no se aprende.
R: ¿No? Ay, yo venía con toda la intención.

----------------
"De Retache", seguimos con la hitorieta de Alizée. (edit)
Y además la segunda parte de la hitorieta de Alizée, no le cambies, estás en Hit M3.
(Cut)
Además la conclusión de la hitorieta de Alizée, ¿qué haces? deja el control porque te perderás lo mejor de Hit M3.

----------------

Cristian: Ay, ya no aguanto Romina, ya dime ¿qué fuiste a hacer con Alizée?. Ya ya, por favor ya...

R: Ay, ni tu lo aguantas, ni los demás... hombres. Déjame decirte que me enseñó a ser sensual. ¿Por qué crees que me vine así? mira, hoy...

S: Oye, la verdad es que estuvo impresionante, cuántos fans tiene, gente que se quedaba a dormir dos días con tal de tener la firma.
R: ¿En la firma de autografos?
S: Sí, que no se pudo, pero pues, ya ni modo, ¿no?
R: Oye, no, sabes algo impresionante, también, es que los fans la aman tanto que le compraron una campanita de cristal de 5000 varutes(?) (varos = money/bucks)

C: Se la quedó Shenik, se la quedó Shenik.
R: Te la quedaste ¿no?
S: Por ahí tengo una campanita...

R: Vamos a ver a nuestra "golosa, golosa, golosa... Alizée"

---

Romina: Muchachos, ahora sí, vámonos recios y a lo que venimos. Chequen nada más lo celosa que es Alizée al preguntarle algunos tips para ser tan sensual como ella.

T: Creo que eso no se aprende.
R: ¿No? Yo venía con toda la intención. No, no, enséñame, bueno, ¿Cuáles son tus tips? Además de usar tacones. Eso fue un tip.

Romina: A ver mis niños, recordemos ese momento en donde Alizée me regaña, ups.

T: Para empezar hay que ponerse tacones, a mí me encantan los tenis (sneakers) pero me dijeron que me pusiera tacones.

Romina: Bueno, bueno, ya, en lo que estábamos, ¿no?

T: Trato de ir a menudo bajo el sol, para tener un poquito de color, pero ustedes no lo necesitan.
R: Morenita, morenita.

Romina: ¡Eso hombre!, las morenas la rompen, a ver, ¡otro, otro!, ¡venga mi chava!

T: No maquillarse mucho.
R: Bien, bien. Vamos bien, vamos bien.

Romina: Hijole, ya me siento apta para irme a ligar. ¡Agárrense mis chavos! Las chicas de Hit M3 están pasando todas las pruebas.

T: Y seguir siendo natural, no exagerar.
R: Ahí ya no sé, ¿verdad?

Romina: A ver amiguita, hay un Dios que todo lo ve y te va a castigar, es más, veamos que tan chucha (smart) eres con eso de los idiomas.

T: ¿Psychédélices?
R: Eso es psicodelicioso
R: Psico delicioso
A: Psicodelicioso
R: ¡Ahh!

Romina: A lo que quería llegar con mi intercambio cultural lo logré:

R: Si yo quisiera aprender en francés, cuando yo veo chico guapo, ¿cómo le puedo decir?
R: Como: papasito...
A: "Tu me plais beaucoup"
R: "Tu me plais beaucoup"

Romina: Ay, ya, que se acabe esto porque ya quiero practicar mi francés.

R: Alizée, muchas gracias por recibirnos y nada, que disfrutes México y todos tus dulces.
T: Gracias por los dulces.
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #7  
Old 03-18-2008, 09:46 PM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Ok, here it is. As I said before it doesn't add much information to what you already know, but for completeness here it is.




--------------------------------
Once again we prove that things are possible thanks to the special offers we have for you. Only Top10 had Alizée, only Top10 invites you to see Backstreet Boys, and only... (cut)

------

Shenik (blond girl): Bravo!, definitely, we have amazing things today. And talking about amazing things, there is a woman that, oh my god!, men you will drool over when I tell you with whom Romina had been...

Romina (dark-haired girl): yes, yes, yes, I know. Don't hate me for being with the woman 99.9% of the men in Mexico love: Alizée.

Cristian (the guy): hey, yes we love her. But, let's see the first part of the "hitorieta" with Alizée and my friend Romina. I'd love to go... it's called:

Romina: Hey, let me tell you the chick was approachable... she was cool...

Cristian: Ok, I hope so. "Sweet-toothed, sweet-toothed, sweet-toothed... Alizée"

-----

Romina: Sometimes the effects of fame can cause severe damages to weak minds like mine. But this is not the case, right?. In this hitorieta (hitorieta = hit + story) we're going to talk about a very sweet-toothed french girl.

R: Friends of Hit M3 this time I have a very good surprise for you. Here I am with my rival... just kidding. I'm here with Alizée.

(Harp chord)

R: How are you Alizée?
A: "Muy bien"

Romina: Dear Alizée, it's clear that you're very well, you're really well (good).

R: So, you like candy.
A: Oui.

R: ...a lot, ok, you said you have a sweet tooth.
T: I'm very sweet-toothed.

R: Really? like me, because, check this out, I brought you meringue, for you...

Romina: Of course, never one to miss a trick (is this expression correct/common?), I wanted to take advantage of the french girl. Anyway, we already know french ones are special ones...

R: I don't know, maybe you want to try some and show me how you do it. Maybe you can do your CD cover representation.
T: Ok, but look again, the girl eating the cake is actually more like a little girl than the sexy Alizée.

Romina: yeah, yeah, yeah... Who do you think I am. Are you or are you not? by what I see, you are! But really sweet-toothed dear. Hey, by the way, why don't you tell us your secret? yes, your little secret, that one, the dance step, come on.

T: It's just that I have the memory of little fish, so...
R: Ohh, she has the memory of Dory in the movie "Finding Nemo"
(Laughs)
R: Have you seen it?
Fish: "I suffer from short term memory loss"

Romina: The good thing is that the little sweet-toothed french girl is honest, but well, here it comes the tip, pay attention girls.

T: It's just that I don't know the name... it's like spanish flamenco movements... roll your hands like this.
R: Ok girls, everybody practising.

Romina: As we were getting confindent, I kind of started giving her more spicy things, you already know me...

R: Hey, I brought this stuff, if you like chilli as you're here in Mexico. Look, these are chilli, and this is my favorite chocolate.

Romina: My big friend Alizée was feeling like at leisure (I have doubts on this sentence), she started talking nonsense that she had the same in her land...

T: I think we have the same in France... But not the same, not the same...

Romina: On the second part of this "hitorieta" we tell every girl watching Hit M3: run for your notebook because new tips are coming to be as sexy as Alizée.

T: I believe that cannot be taught.
R: Really? oh, I was so excited about it.

------------------
"De Retache" (retouch?), we'll continue with Alizée's "hitorieta". (cut)
In addition the second part of the "hitorieta" of Alizée, don't change it, you're on HitM3.
(cut)
In addition, Alizée's "hitorieta" ending, what are you doing? leave the remote because you'll miss the best of HitM3.

------------------------

C: Hey, I can't take it anymore, Romina, tell me, what did you do with Alizée?, come on, please...

R: uh, you can't, nor the others... men. Let me tell you she taught me to be sexy. Why do you think I came like this today? look...

S: Hey, the truth is that it is amazing how many fans she has, people stayed for 2 days for their autographs.
R: on the autographs session?
S: Yes, but they couldn't, anyway...
R: hey, you know something amazing, too, was that fans love her so much that they bought her a 5000 bucks glass tinker bell.

C: Shenik stole it, Shenik stole it.
R: Do you have it?
S: Maybe I have a tinker bell...

R: Let's see our "Sweet-toothed, sweet-toothed, sweet-toothed... Alizée"

---

Romina: Ok boys, let's do what we came here to do. Check how jealous Alizée is when you ask her some tips about how to be as sexy as she is.

T: I believe that cannot be taught.
R: Really? oh, I was so excited about it. Teach me, ok, what are your tips? beside wearing heels. That was a tip.

Romina: Ok my children, let's recall that moment when Alizée scolds me, oops.

T: First of all, you have to wear heels, I love sneakers but I was told to wear heels.

Romina: Alright, alright, back to where we were.

T: I usually try to walk under the sun to have some color, but you don't need it.
R: tanned, tanned

Romina: that's it!, morenas (tanned girls) are cool, another one, another one, come on my girl!

T: don't wear a lot of make-up.
R: good, good. We are doing good, we are doing good.

Romina: uh, I feel capable to go on the pick-up. Hold on boys! HitM3 girls are passing all tests.

T: be natural, don't exaggerate.
R: ummh, well, that one I don't know, right?

Romina: Let's see my friend, there is an all-seeing God and he's going to punish you. So, let's see how smart you are with that of languages...

A: Psychédélices?
R: That is "psicodelicioso"
R: "Psico delicioso"
A: "Psicodelicioso"
R: Ohh!

Romina: What I wanted to get with all these intercultural exchange, I got it:

R: If I wanted to learn, in French, when I see a good-looking guy, how do I call him?
R: like: papacito (hot guy)
A: "Tu me plais beaucoup"
R: "Tu me plais beaucoup"

Romina: ok, when is this going to end? because I want to practise my French now.

R: Alizée, thank you very much for coming, and, enjoy Mexico and your candies.
T: Thanks for those candies.
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #8  
Old 03-18-2008, 11:53 PM
heyamigo's Avatar
heyamigo heyamigo is offline
gone with the geostrophic
 
Join Date: May 2007
Location: city of angels
Posts: 1,594
heyamigo is on a distinguished road
Default

thanks AB. 5000 pesos not dollars for the glass tinkerbell, right?
Reply With Quote
  #9  
Old 03-19-2008, 07:42 AM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Sorry, I didn't know the exchange rate, I checked it:
1 dollar = 10.7 pesos
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #10  
Old 03-19-2008, 12:08 PM
Nicolas's Avatar
Nicolas Nicolas is offline
Fan number 1 in Brazil!
 
Join Date: May 2007
Location: Rio de Janeiro, Brazil
Age: 39
Posts: 192
Nicolas is on a distinguished road
Default

Sorry guys I could'nt do the translation at time... Really sorry....
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 08:08 AM.