#1
|
||||
|
||||
In my fantasy land...
If I were to meet Alizée, I of course would want to tell her that she is beautiful. So I went to a french tranlsation site and got a little confused.
In her en concert video someone holds a sign up that says tu es belle but when I translated you are beautiful on the site it came back with vous etes beau Whats the difference? Why would I want to use one over the other? Thanks
__________________
Il n'y a personne plus belle que toi Alizée. Last edited by Keyman009; 08-17-2006 at 03:24 PM.. |
#2
|
|||
|
|||
i would bet its just 2 ways to say the same thing
__________________
This post may contain material that is confidential, privileged and/or bob's work product for the sole use of the intended recipient. Any review, reliance or distribution by others or forwarding without express permission is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender and delete all copies. |
#3
|
||||
|
||||
In the song she says "no im not im ugly". Someone holds up a sign that says Tu es Belle- you're beautiful
The french have cool ways of speaking and have slang just like us americans and there are many ways to say something. |
#4
|
|||
|
|||
Tu es and vous etes means the same thing, but vous is the formal version.
Edit: That's pretty close to the extent of my familiarity with French. I'm not much of a help with anything complicated.
__________________
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Her page about Tu vs Vous is here: http://french.about.com/library/begin/bl_tuvsvous.htm And "Beau" is simply masculine of "belle". Again unlike English, all adjectives are variable according to the sex (people) or gender (the rest: all objects, things, notions, ideas, etc DO have a gender too, masculine or feminine) Now I hope I haven't discouraged you to learn French forever! Last edited by aFrenchie; 08-17-2006 at 06:59 PM.. |
#6
|
||||
|
||||
In my humble opinion, German grammar rules are much nastier than French ones! It could be much worse than learning even French though, one could learn a morbid mish-mash language like English - right, aFrenchie?
|
#7
|
||||
|
||||
I found German fairly easy to learn (and fairly easy to forget!) when I was in high school...it's very similar to English, so maybe that's why. But because it's similar to English, maybe that's why it seems to have nasty grammar rules (since English does, too).
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
I know a very little German. Enough to know about similarities with Tu/Vous though, but not much more. On the other hand, I've very often heard that it's easier than French. But I don't know...
|
#9
|
||||
|
||||
Yes, that's true...
Informal "you" in German = du. Formal "you" in German = Sie.
__________________
|
|
|