#11
|
||||
|
||||
asian kitchen- it means Alizee likes...
salads soups noodles stir fries meat fish Does it mean she likes food spicy? Not necessarily, but I would assume so. |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Sure as hell (I haven't seen the original), Alizée told "Cuisine asiatique" and the translator should have translated: "Asian cooking" instead. She won't eat their kitchen! In French, "cuisine" may mean "kitchen" indeed but also "cooking" or "cuisine" (English has that word too, from the French I think) Last edited by aFrenchie; 08-02-2006 at 03:24 PM.. |
#13
|
||||
|
||||
Well that clears all the confusion. Thanks.
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
|
#15
|
||||
|
||||
i always thought asian kitchen must have been some kind of, do-it-yourself chinese dinner kit .. kinda like those taco kits. lol
thanks for clearing this up |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
|
#17
|
||||
|
||||
As a native speaker of English, I know that English is weird, esp to foreigners. Taking Spanish in high school, I know that there are a lot more grammatical and other linguistic exceptions in the English language, and based on friends, I'm sure that French is just as consistent as Spanish. In English, there can be a million formal definitions for a given word (I'm not sure if it's the same with French, please excuse me etymology is hard), and the English language has the most words out of any language ( ithink) so can be confusing. . .
here's dictionary.com definitions for "kitchen" "Kitchen A room or an area equipped for preparing and cooking food. A style of cooking; cuisine: a restaurant with a fine French kitchen. A staff that prepares, cooks, and serves food." and yeah English language steals a lot of words from the French language and others well, English is good for writing poems i guess, since you can be descriptive
__________________
!Alimaniac! Last edited by riva2model64; 08-03-2006 at 12:44 AM.. |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of..._French_origin See also: http://en.wikipedia.org/wiki/French_...glish_speakers Last edited by aFrenchie; 08-03-2006 at 09:38 AM.. |
#19
|
||||
|
||||
40% of the English language is taken from the French language?!
That's incredible! And some of the English words taken from French we actually pronounce in the real French way (or close to), such as mignon and rendezvous just to name a coup[le And I suppose you may be right in that the French and other similar latin languages are more articulate, I wouldn't know. Yes, I don't know how many descriptive words other latin languages have compared to English, so your argument has merit. I was just assuming because the English language has so many words. I don't want to get across as an arrogant American to you
__________________
!Alimaniac! Last edited by riva2model64; 08-03-2006 at 12:40 PM.. |
#20
|
||||
|
||||
If English is 40% French then how come I can't pronounce even a single word properly in French! I wish french was the language of the world and not english, that way I would understand Alizee and French soccer quite well!.
|
|
|