Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Translations

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old 03-12-2012, 08:33 PM
mzracing76's Avatar
mzracing76 mzracing76 is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2011
Posts: 496
mzracing76 is on a distinguished road
Default

I am learning french by listening to ALIZEE and PRISCILLA (Prissou). that and my 23 friends from France on Facebook, LOL. comin along quite nicely.
MZ
Reply With Quote
  #32  
Old 06-26-2012, 01:16 PM
LoupDeSteppes LoupDeSteppes is offline
Junior Member
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 1
LoupDeSteppes is on a distinguished road
Smile

Quote:
Originally Posted by Cooney View Post
Gourmandises

5: I have no idea what this means. I toyed with putting in another word for "Trains," but I just couldn't find a noun that wasn’t just me inventing something. Is this a cultural reference for a book or rhyme? Anybody?
Tsarinas it's a Russian train station that is located by a park in Moscow
Reply With Quote
  #33  
Old 06-27-2012, 12:57 AM
Rev's Avatar
Rev Rev is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Floating on the web.
Posts: 2,850
Rev is on a distinguished road
Default

Look up Tsar.
__________________
--- pace e salute ---
Reply With Quote
  #34  
Old 07-17-2020, 05:59 PM
Alex Rien's Avatar
Alex Rien Alex Rien is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2020
Posts: 449
Alex Rien is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Cooney View Post

5: I have no idea what this means. I toyed with putting in another word for "Trains," but I just couldn't find a noun that wasn’t just me inventing something. Is this a cultural reference for a book or rhyme? Anybody?
trains de tsarines.

tsarines - that`s from old russian word tsarin (queen).

So "Dans les trains de tsarines" - "In the queens trains"
Reply With Quote
  #35  
Old 07-17-2020, 10:13 PM
Scruffydog777's Avatar
Scruffydog777 Scruffydog777 is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Boston
Age: 70
Posts: 8,118
Scruffydog777 will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Alex Rien View Post
trains de tsarines.

tsarines - that`s from old russian word tsarin (queen).

So "Dans les trains de tsarines" - "In the queens trains"
I have some opinions, but they can't be discussed in the open. We have our rules. You have to take into consideration who wrote the songs?
Reply With Quote
  #36  
Old 07-17-2020, 10:28 PM
Alex Rien's Avatar
Alex Rien Alex Rien is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2020
Posts: 449
Alex Rien is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Scruffydog777 View Post
You have to take into consideration who wrote the songs?
Mylene Farmer. Her lyrics have a hidden meanings with sexual implication.
Reply With Quote
  #37  
Old 07-18-2020, 07:34 PM
Alex Rien's Avatar
Alex Rien Alex Rien is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2020
Posts: 449
Alex Rien is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Cooney View Post

5: I think this has been gone over a thousand times, but just to make sure I'm not skipping it. This is also written as "Hello helli t'es a" (Hello, helli, you are has) which is a nonsense expression pronounced the same as the French letters L O L I T A. The closest English equivalent I can come up with would be a British pronunciation of "Hello Hell, High Tea, Eh?" where all the leading H's are swallowed ('ello 'ell, 'igh tea, eh?)
That`s a reference to Serge Gainsbourg song "Elaeudanla Teïtéïa".

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 02:45 PM.