Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1211  
Old 02-12-2020, 10:35 AM
Scruffydog777's Avatar
Scruffydog777 Scruffydog777 is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Boston
Age: 70
Posts: 8,121
Scruffydog777 will become famous soon enough
Default

I doubt if any of our active members here have them. Outside of this forum there are a couple of people you could try contacting.
One is RMJ of AlizeeArt (http://www.alizeeart.com/). He was one of the ones involved in the translations of those magazines. Whether he still has them or is willing to part with them is another question.

Another person you could contact is Ske Leton of Facebook or ske_leton of Instagram. He didn't find out about Alizee until 2013, but if he has her blue dress, maybe he has those magazines.

I sent him a message last week and he didn't respond for what it's worth.

I'll try contacting a couple of other people I know in Europe.

Edit:

I sent out 2 messages, but I'm not optimistic. Another person you might try is Robert Rhein of Facebook.

Last edited by Scruffydog777; 02-12-2020 at 10:35 AM.. Reason: Automerged Doubleposts
Reply With Quote
  #1212  
Old 04-04-2020, 07:54 PM
QFM23 QFM23 is offline
Junior Member
 
Join Date: Jan 2020
Location: Croatia
Posts: 5
QFM23 is on a distinguished road
Default Error in Parler tout bas

I've been helping joebanana with his subtitles which means a lot of rewinding and I've noticed an error in "Parler tout bas" in "En Concert". She swapped "Les grands ont des griffes" with "Les grands ont des rires" and vice versa.

At first, I thought it was an editing error as En Concert is highly edited but the first switch is in a single scene with the next line of lyrics "comme des bouts de ciment" (like bits of cement) which doesn't fit.

https://youtu.be/XwrCtRRm0Bw?t=10 - should be "griffes" (claws) so the next line comparing them to cement makes sense

https://youtu.be/XwrCtRRm0Bw?t=110 - should be "rires" (laughs) so it fits with the "slapping part"

https://youtu.be/QouhRxPE_Po?t=13 - correct studio version

Last edited by QFM23; 04-04-2020 at 07:55 PM.. Reason: Added links
Reply With Quote
  #1213  
Old 04-05-2020, 05:59 PM
Aragorn97's Avatar
Aragorn97 Aragorn97 is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2019
Location: Italy
Age: 26
Posts: 763
Aragorn97 is on a distinguished road
Default

I found this interview where Alizée is asked what Mes courants électriques means for her. The question is at 0:55.

I think she says that the name of the album refers to the "vibrations and sensations of her heart" and that singing is her electricity. I'm not sure about this translation, so, if anyone understands spanish or french and finds anything interesting, I'm all ears!
The answer isn't very revealing. It seems the typical answer you give to journalists, but I wanted to shared it here because once I asked this question somewhere in this thread and at least now we have got something "official".
__________________
Reply With Quote
  #1214  
Old 04-05-2020, 09:01 PM
joebanana's Avatar
joebanana joebanana is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2019
Location: Croatia
Posts: 467
joebanana is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Aragorn97 View Post
I found this interview where Alizée is asked what Mes courants électriques means for her. The question is at 0:55.

I think she says that the name of the album refers to the "vibrations and sensations of her heart" and that singing is her electricity. I'm not sure about this translation, so, if anyone understands spanish or french and finds anything interesting, I'm all ears!
The answer isn't very revealing. It seems the typical answer you give to journalists, but I wanted to shared it here because once I asked this question somewhere in this thread and at least now we have got something "official".
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,077
Take a look at what they've said about her, Claudia.

2
00:00:02,078 --> 00:00:05,721
Her music is like the perfumes of Paris: exquisite, fragile, and seductive.

3
00:00:05,722 --> 00:00:06,822
How right he is.

4
00:00:06,823 --> 00:00:08,559
Alizée. How are you?

5
00:00:08,560 --> 00:00:10,000
Very well, thank you.

6
00:00:10,001 --> 00:00:11,041
Welcome to Spain.

7
00:00:11,042 --> 00:00:15,327
One second, Claudia. I have a question I prepared for her in French, no translators or anything.

8
00:00:15,328 --> 00:00:18,172
Is this the first time you come to Spain?

9
00:00:18,173 --> 00:00:20,140
- Second time.
- Second time.

10
00:00:20,141 --> 00:00:22,757
Second time. Very clear, we've heard it well.

11
00:00:22,758 --> 00:00:27,858
So, you've come to present us your latest work, which goes on sale the 28th of April.

12
00:00:28,038 --> 00:00:31,698
And speaking a little about the album, which is called "My Electric Currents,"

13
00:00:31,699 --> 00:00:34,986
what is it that makes Alizée electric?

14
00:00:34,987 --> 00:00:39,987
[In Spanish]...here to present us your new album which goes on sale April 28th.

15
00:00:40,037 --> 00:00:43,580
And Alizée has some sort of electric currents?

16
00:00:43,581 --> 00:00:45,304
But is this French or Spanish?

17
00:00:45,305 --> 00:00:48,330
No, no! You have to ask her in French, girl.

18
00:00:48,431 --> 00:00:51,372
Of course, we still dominate Spanish here!

19
00:00:51,473 --> 00:00:54,826
...comes out in Spain on the 28th of April.

20
00:00:54,827 --> 00:00:58,573
What do the "electric currents" mean to you?

21
00:00:58,574 --> 00:01:01,872
My electric currents are all the sensations, vibrations

22
00:01:01,873 --> 00:01:04,722
that pass through my body, my mind, and my heart.

23
00:01:04,723 --> 00:01:05,408
Good.

24
00:01:05,409 --> 00:01:10,709
The electric currents are all the sensations, vibrations that pass through my heart.

25
00:01:11,598 --> 00:01:13,988
But I want to know what gives the *electricity* to Alizée!

26
00:01:13,989 --> 00:01:15,831
What gives you *electricity*?

27
00:01:15,832 --> 00:01:18,300
- What makes you euphoric?
- Singing, singing simply.

28
00:01:18,301 --> 00:01:20,449
Singing, simply.

Last edited by joebanana; 04-05-2020 at 09:20 PM..
Reply With Quote
  #1215  
Old 04-06-2020, 04:49 AM
Aragorn97's Avatar
Aragorn97 Aragorn97 is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2019
Location: Italy
Age: 26
Posts: 763
Aragorn97 is on a distinguished road
Default

Do you have a kind of Google translate microchip installed in your head?
Thanks, JoeBanana!
Quote:
Originally Posted by joebanana View Post

- What makes you euphoric?
- Singing, singing simply.
I wonder if she was sincere and singing was more important than dancing for her back then. Or were they just words suited to the occasion?
__________________
Reply With Quote
  #1216  
Old 04-06-2020, 09:54 AM
Scruffydog777's Avatar
Scruffydog777 Scruffydog777 is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Boston
Age: 70
Posts: 8,121
Scruffydog777 will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Aragorn97 View Post
Do you have a kind of Google translate microchip installed in your head?
Thanks, JoeBanana!


I wonder if she was sincere and singing was more important than dancing for her back then. Or were they just words suited to the occasion?
I think she loved singing as well as dancing in those early days, because of the success she had and I believe it was her lack of success after leaving MF/LB that she welcomed the return to just dancing that came with Dals.
Reply With Quote
  #1217  
Old 04-06-2020, 11:18 AM
joebanana's Avatar
joebanana joebanana is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2019
Location: Croatia
Posts: 467
joebanana is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Aragorn97 View Post
Do you have a kind of Google translate microchip installed in your head?
Thanks, JoeBanana!


I wonder if she was sincere and singing was more important than dancing for her back then. Or were they just words suited to the occasion?

Using microchip directly from my head, just for you

https://www.dailymotion.com/video/x7t5496

The subtitles I used are from someone else.
People usually don't like their subtitles to be rearranged by someone else, so I left them in the original format.
Reply With Quote
  #1218  
Old 04-18-2020, 03:15 PM
Aragorn97's Avatar
Aragorn97 Aragorn97 is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2019
Location: Italy
Age: 26
Posts: 763
Aragorn97 is on a distinguished road
Default

Why do english native speakers find ''I'm foamely ecstatic'' so fun?

I agree that it is fun because they invented (?) this word, but when I read people talking about that, they usually have a mocking tone. I mean, ''I'm fed up'' is a song about a girl having a bath; if I didn't know Alizée, I would take it for a song for children. I would find it fun in a good way, without giving it much importance.
Is it so weird for you (you, native speakers)?

Edit:

Or, maybe, the people that use this "mocking tone" are actually Alizée fans, so they understand the difference between the original version and the English one. I don know.
__________________

Last edited by Aragorn97; 04-18-2020 at 03:15 PM.. Reason: Automerged Doubleposts
Reply With Quote
  #1219  
Old 04-18-2020, 05:17 PM
Fall's Avatar
Fall Fall is offline
Against The Current
 
Join Date: Jul 2009
Location: Planet Earth
Age: 32
Posts: 3,806
Fall is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Aragorn97 View Post
Why do english native speakers find ''I'm foamely ecstatic'' so fun?

I agree that it is fun because they invented (?) this word, but when I read people talking about that, they usually have a mocking tone. I mean, ''I'm fed up'' is a song about a girl having a bath; if I didn't know Alizée, I would take it for a song for children. I would find it fun in a good way, without giving it much importance.
Is it so weird for you (you, native speakers)?

Edit:

Or, maybe, the people that use this "mocking tone" are actually Alizée fans, so they understand the difference between the original version and the English one. I don know.
I think it may be a combination of the made up word and the overall poor translation that doesn't make much sense. If you take synonyms of the two words (we'll have to stretch out some vocabulary for "foamely") it might help to clarify why those words are so irksome.

I'm foamely ecstatic
I'm lather-y euphoric
I'm soap-ely excited
I'm froth-ely elated

It just sounds weird? It's a combination of two very unlike things.
Reply With Quote
  #1220  
Old 04-18-2020, 07:10 PM
Aragorn97's Avatar
Aragorn97 Aragorn97 is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2019
Location: Italy
Age: 26
Posts: 763
Aragorn97 is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Fall View Post
I think it may be a combination of the made up word and the overall poor translation that doesn't make much sense. If you take synonyms of the two words (we'll have to stretch out some vocabulary for "foamely") it might help to clarify why those words are so irksome.

I'm foamely ecstatic
I'm lather-y euphoric
I'm soap-ely excited
I'm froth-ely elated

It just sounds weird? It's a combination of two very unlike things.



Even in your phrases the adverbs make me genuinely smile.
But I think you are right: it's the combination of the words that is weird.

I guess I don't find it, as you said, irksome because I'm not used to the normality of the language. So, to me they are just invented words that sound nice (I mean, considering the very sound of the words) .
__________________

Last edited by Aragorn97; 04-18-2020 at 07:15 PM..
Reply With Quote
Reply

Tags
chronology, dates, events, misc., questions, timeline


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 11:01 AM.