#1
|
||||
|
||||
Par les paupières
<TABLE><TD VALIGN="top">
The eylids often are heavy It would be nice to close them one day And I sing the boring lines in between Of temperament catapult Blink the eyes, please I'm not absent I'm lost in my rhimes I'm need to be cherished, like a straitjacket Return to me firefly As soon as you feel me more beautiful, do not leave me alone You know nothing but the ground (?) It doesn't pass through a mask With the words of yesterday It doesn't pass through a look Hidden under the eyelids I feel myself capable Today to stop the rain This summer the sky is comedian The trader of the sand Is gone without saying good night Too bad I'm sleeping bohemian Travelling the hemisphere Riding over the the light You become my heliport Riding through the whole univers through your eyelids Returning before the dawn refrain The closed eyelids of your does not see anything dark I'm your chosen one At your side I lose my dreams The closed eyelids A dust of shadows I'm your chosen one At your side I lose my dreams refrain x2 </TD><TD VALIGN="top"> Les paupières souvent c'est lourd Faudrait bien les fermer un jour Et je chante l'ennui entre les lignes Des lance-pierres capricieux S'il te plaît cligne des yeux Je m'absente je plonge, dans mes comptines J'ai besoin de la prunelle, en guise de camisole Tu me rends luciole Dès que tu me sens plus belle, ne pars pas ça m'isole Tu n'connais que si la sol Ça passe pas par un masque Avec les mots d'hier Ça passe par un regard Caché sous les paupières Je me sens capable Aujourd'hui d'arrêter la pluie Cet été le ciel est comédien Le marchand de sable, Est parti sans dire bonne nuit Tant pis j'ai le sommeil bohémien Traverser l'hémisphère À cheval sur la lumière Tu deviens mon héliport Parcourir l'univers tout au long de tes paupières Revenir avant l'aurore refrain Les paupières closes tu ne vois rien de sombre Je suis ta chose À tes côtes je perds mes songes Les paupières closes Une poussière d'ombre Je suis ta chose À tes côtés je perds mes songes refrain x2 </TD></TABLE> Last edited by garçoncanadien; 12-09-2007 at 11:03 AM.. |
#2
|
|||
|
|||
Translation by MesGourmandises:
The eyelids are often heavy We'd better close them some day And I sing boredom between the lines Whimsical catapults If you please, wink your eyes I leave myself, I dive into my songs I need my pupil, by way of a straightjacket You make me a firefly As soon as you experience more beauty, you don't leave my island You don't know the soil like that That pass isn't for a mask With the words of yesterday That pass for a glance Eyepatch, Money, Eyelids I feel I'm capable Nowadays to stop the rain This summer the sky is a fake The trader of sand.. ..left without saying goodbye (goodnight) To bad I'm sleepy, Gypsie (probably talking about tinkerbell) Crossing the hemisphere On a horse of lightening You become my heliport To travel the universe all along the eyelids Returning in front of the aurora Chorus Closed eyelids, you don't see anything gloomy I'm your creature At your seashore I lose my dreams Closed eyelids, a dust of a ghost (shadow) I'm your creature At your seashore I lose my dreams Chorus x2 |
#3
|
||||
|
||||
Could a possible translation for "Ca passe pas par un masque avec les mots d'hier" be something along the lines "That mask isn't enough (won't cut it) after yesterday's words?" I know that's not at all a literal translation, but perhaps it better captures the meaning.
I really have no clue, so feel free to just completely disregard this.
__________________
D'où est, d'où vient l'homme, petit marcheur dans le réel?
|
#4
|
|||
|
|||
hey thanks for the lyrics, BTW does anyone here play the guitar?
I tried to play this song and I got: Am C G F repeating the whole song. I like the song very much, it's one of my favorites.
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2. |
#5
|
|||
|
|||
I was wondering, maybe it has a double meaning, si la sol are music keys (do re mi fa sol la si = C D E F G A B), but we should ask some native speaker to clarify things.
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2. |
#6
|
||||
|
||||
it's seems you have some problems here...
So here is a "native speaker" opinion. 1/ For me the better translation is : It doesn't pass through a mask With the words of yesterday It pass through a look ( or a glance) Hidden under the eyelids The poetic form is in this "glance hidden under the eyelids". 2/ In "Tu n'connais que si la sol" There nothing about "ground", here. It's just : "you know only E,F,G" |
#7
|
||||
|
||||
The closed eyelids of your does not see anything dark
I'm your chosen one At your side I lose my dreams The closed eyelids A dust of shadows I'm your chosen one At your side I lose my dreams could that possibly have anything to do with mylene farmer? idk maybe not
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
I'm not yet a linguist, but I know that no native speaker in English would say "the eyelids are often heavy." Both of the translations may have the French understood properly, but when you're translating into English, you should have that grammatically correct as well; a direct translation is not nearly as difficult as a proper translation.
__________________
Last edited by espire; 12-09-2007 at 02:56 PM.. |
#9
|
||||
|
||||
thanks guys , but why to different translation?
no offense guys but now i need gc to translate plz
__________________
* Mr.atra201's myspace **************************** **************************** "Such a shame to believe in escape A life on every face And that's a change, till I'm finally left with an eight Tell me to react, I just stare Maybe I don't know if I should change A feeling that we share... It's a shame (Such a shame) Number me with rage, it's a shame (Such a shame) Number me in haste, it's a shame This eagerness to change It's a shame..." |
#10
|
||||
|
||||
Well, just to confuse things more, let me give it a try. (I do think I see some things this song means.)
The eyelids are often heavy. I will have to close them one day. And I sing the troubles between the lines Of the capricious catapults Please blink the eyes I am gone, I plunge into my little rhymes. I'm in need of the pupil, as a camisole You return the firefly to me When you sense me more beautiful, do not leave me alone You know nothing but the earth This doesn't go by in a mask With yesterday's words This goes by with a glance Hidden under the eyelids I feel I am able To stop the rain today This summer the sky is a commedian The sandman Leaves without saying good night Too bad I'm a sleepy gypsy To cross the hemisphere On a horse out of the light You become my heliport To see across the whole universe in the length of your eyelids To return before dawn The eyelids closed, you do not see anything somber I am your object At your side I lose my dreams The closed eyelids A dusting of shadow I am your object At your side I lose my dreams
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 |
|
|