Go Back   Alizée America Forum > Other Subjects > Apprendre le français

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-10-2007, 09:22 PM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default Paralysée -> Par Alizée?

I took a line from Ma Priere, and changed Paralysée to Par Alizée (see sig). Does it mean anything now? I'm not sure, but it seems like a literal translation of the phrase into English is something rather dirty. Anyone wanna clarify?
__________________
Reply With Quote
  #2  
Old 06-10-2007, 09:39 PM
Cooney's Avatar
Cooney Cooney is offline
Fidèle Toujours
 
Join Date: Oct 2006
Location: Tacoma, WA
Age: 42
Posts: 1,684
Cooney is on a distinguished road
Default

Edited out for a damn-fool translation error I made.

Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
Note to self: "me" is reflexive, not possessive.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town

Last edited by Cooney; 06-11-2007 at 01:13 AM..
Reply With Quote
  #3  
Old 06-10-2007, 10:04 PM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 37
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default

MDRRRRR this is one very nice pun XD espire, an online high five to you although i don't think its grammatically right anymore
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old 06-10-2007, 10:56 PM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default

Cooney, not quite. From garcon's response, I think what I suspect is true. These lines, if you don't know, are from Axelle Red's Ma Priere (Alizée covered it).

Moi qui aurais tant aimé
Me, who would have liked so much

Me sens paralysée
To feel myself paralyzed

So that's all fine and good. However, since I first heard this song sung by Alizée, I always thought it was "par Alizée." This changes the meaning to...

Moi qui aurais tant aimé
Me sens par Alizée


Me, who would have liked so much
To feel myself to Alizée

So... *ahem*

...

Yeah, pretty nasty little meaning of touching oneself to Alizée in there...


Garcon, you're right that it's not grammatically correct. I'm sure you can't directly translate that connotation of 'feel' to 'sentir' just like that. Also, it wouldn't be par, it would be d'image d'Alizée or something.
__________________
Reply With Quote
  #5  
Old 06-10-2007, 10:58 PM
Zack -Alizee Lover-'s Avatar
Zack -Alizee Lover- Zack -Alizee Lover- is offline
I'm not 20.
 
Join Date: Jan 2007
Age: 31
Posts: 2,860
Zack -Alizee Lover- is on a distinguished road
Default

They always make that kinda joke in my school
Paralyze - Paralyze....
Para Alizée - For Alizée...
__________________
Reply With Quote
  #6  
Old 06-10-2007, 11:09 PM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default

Zack, that's in Mexico?
__________________
Reply With Quote
  #7  
Old 06-10-2007, 11:10 PM
Zack -Alizee Lover-'s Avatar
Zack -Alizee Lover- Zack -Alizee Lover- is offline
I'm not 20.
 
Join Date: Jan 2007
Age: 31
Posts: 2,860
Zack -Alizee Lover- is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by espire View Post
Zack, that's in Mexico?
oui
and they also call her mamizee, mami is like a vulgar way to say a girl is hot, but it also means mommy
__________________
Reply With Quote
  #8  
Old 06-10-2007, 11:15 PM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default

Heh, sort of like that oddball expression "hot momma" or something.

Is that how the expression goes? I'm not very in with pop culture. I'm in North America listening to music that was popular five years ago halfway across the world. I'm embarrassed to show off my love for Alizée :S

Interestingly enough, my dad probably likes Lili the most besides me of all people I know in real life. He took French up to first year university, and he remembers it all. That reminds me, he told me something I ought to mention in the translations forum.
__________________
Reply With Quote
  #9  
Old 06-11-2007, 01:10 AM
Cooney's Avatar
Cooney Cooney is offline
Fidèle Toujours
 
Join Date: Oct 2006
Location: Tacoma, WA
Age: 42
Posts: 1,684
Cooney is on a distinguished road
Default

Dangit, there I go turning a reflexive in to a possessive again.

Just shoot me now!
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town
Reply With Quote
  #10  
Old 06-11-2007, 07:35 AM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default

Don't worry, Cooney. Keep at it, and you'll get the structure fine. How are you learning, just from the lessons on the site?
__________________
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 06:47 PM.