#61
|
|||
|
|||
My understanding is a tréma is used for pronunciation. It shows that the letter it is on is pronounced separately (ie ma-ïs, as opposed to mais). But it has been dropped for common usage on e's now except for some historical names, like Noël, and now a ligature (œ) is used when the vowel sound run together and it is not used (oe) when they are separate. But that ligature is not always typed, but in formal writing it would be.
|
#62
|
||||
|
||||
It's a guideline, not a rule..
|
#63
|
||||
|
||||
Mon, Ton, Son and Ma, Ta, Sa and Mes, Tes, Ses all are forms of Moi. No wonder the French have such good food. They spend their time eating instead of talking because talking causes brain tumors he-he. When I start speaking French fluently I'm going to sound like a genius!
|
#64
|
||||
|
||||
Quote:
"Moi" is "me" (and sometimes "I") |
#65
|
||||
|
||||
Technically, of "My," "Your," and "His/Her/Their/Its." If you're going to include those, one also needs "Notre" and "Nos" (our) and "Votre" and "Vos" (your for groups, or politely).
They're just the possessive pronouns - the difference between French and English being the gender issue, of course, which we don't have, and the addition of a plural "You." While English doesn't change the pronoun itself for plurals, it does change the auxilliary verb and more, when present (for example: "This is my..." for singular, "These are my..." for plural), which I don't believe French does ("Voici mon..." for singular, "Voici mes..." for plural). Mon/Ma/Mes = my Ton/Ta/Tes = your Son/Sa/Ses = his/her/their/its Notre/Nos = our Votre/Vos = your (plural or respectful)
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town Last edited by Cooney; 12-18-2006 at 09:22 AM.. |
#66
|
||||
|
||||
Quote:
Ceci est mon... (singular) Ceux-ci sont mes... (plural) Quote:
Leur/Leurs = their |
#67
|
||||
|
||||
Need some conjugation clarification.
I picked up a nice hard cover French verb book, I was hoping it would help but I'm more confused.
English Indicative has Present Past and Future. Why does French have 1 extra and what is the point? Présent (Present), Imparfait (imperfect past?), Passé Simple (simple past) and Futur Simple. Isn't "imperfect" the same as "simple"? Isn't J'étais the same as J'etis or Je fus. My book says Passé Simple for être is Je fus, Tu fus, il fut etc. But other online conjugation sites say j'etis, tu etis, il etit etc. Which is correct and why the discrepancy? Thanks guys. |
#68
|
||||
|
||||
the usage of Passé Simple is reserved for literature, like science textbooks and novels and such. You don't speak Passé Simple unless you need to be extra extra formal
Passé Simple has exactly the same meaning as the Passé Composé. And Passé Simple conjugation is indeed Je fus, tu fus. Etis is not a word |
#69
|
||||
|
||||
Tremendous help, thanks.
Maybe its a very old form. It's not in my French dictionary anyway. http://verbix.easycgi.com/cache/webv...3%5Cetre.shtml |
#70
|
||||
|
||||
wow!! There are toooooo many mistakes on that webpage. Here are the correct conjugations for the verb être
Passé Simple Je fus Tu fus Il/Elle/On fut Nous fûmes Vous fûtes Ils/Elles furent Passé Composé J’ai été Imparfait J’étais Tu étais Il/Elle/On était Nous étions Vous étiez Ils/Elles étaient Plus-que-parfait J’avais été Futur Je serai Tu seras Il/Elle/On sera Nous serons Vous serez Ils/Elles seront Futur antérieur J’aurai été Tu auras été Il/Elle/On aura été Nous aurons été Vous aurez été Ils/Elles auront été Conditionnel Présent Je serais Tu serais Il/Elle/On serait Nous serions Vous seriez Ils/Elles seraient Conditionnel Passé J’aurais été Tu aurais été Il/Elle/On aurait été Nous aurions été Vous auriez été Ils/Elles auraient été Subjonctif Présent Que je sois Que tu sois Qu’il/elle/on soit Que nous soyons Que vous soyez Qu’ils/elles soient Subjonctif Passé Que j’aie été Que tu aies été Qu’il/elle/on ait été Que nous ayons été Que vous ayez été Qu’ils/elles aient été Subjonctif imparfait (qui s’appartient à la langue littéraire) Que je fusse Que tu fusses Qu’il/elle/on fût Que nous fussions Que vous fussiez Qu’ils/elles fussent |
|
|