Go Back   Alizée America Forum > Alizée > The AAm Project

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #91  
Old 02-20-2009, 11:56 AM
Rocket's Avatar
Rocket Rocket is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,767
Rocket is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Ruroshen View Post
Hey, you want to express some constructive criticism, go for it. Eliciting opinions and ideas is exactly why Snatcher started the thread. But "I think this is stupid", without even deigning to explain why you think so, or offering any suggestions to improve it, isn't contructive in any way. It's simply crapping on the people who are actually putting thought and effort into this. It's thoughtless at best, petty and childish at worst.

But those are just my thoughts and ideas on the subject.
You're thoughts and ideas are stupid.
Reply With Quote
  #92  
Old 02-20-2009, 12:54 PM
Ruroshen's Avatar
Ruroshen Ruroshen is offline
Hello, Lilly Town people
 
Join Date: Jun 2008
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,297
Ruroshen is on a distinguished road
Default

Whatever. I'm not being drawn into a flame war by a child.

Like I said, always a pleasure.
__________________
Reply With Quote
  #93  
Old 02-20-2009, 01:05 PM
Rocket's Avatar
Rocket Rocket is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,767
Rocket is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Ruroshen View Post
Whatever. I'm not being drawn into a flame war by a child.

Like I said, always a pleasure.

a child that can kick your butt.
Reply With Quote
  #94  
Old 02-20-2009, 01:21 PM
outlaw outlaw is offline
Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 81
outlaw is on a distinguished road
Post well me was thinking...

"alizee come to america show us americans how good u REALLY are" yknow something kinda basic but make the banner really really outstanding and cool and if u vote on the quote (hey there's a catchphrase!) itll bring it alll out.

VOTE ON THE QUOTE PEOPLE!
Reply With Quote
  #95  
Old 02-20-2009, 02:01 PM
Rocket's Avatar
Rocket Rocket is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,767
Rocket is on a distinguished road
Default

That's a good idea Outlaw. So here's a list of the quotes.

"we've just flown in from America, and boy are our arms tired"
"Text Goes Here"
Why not make the French language known in the US"
Nous venons de voler ici à Paris et oh la la, nos bras sont épuisé !
"Look, up in the sky! It's a bird! It's a plane!"
"The sky isn't only for birds and planes, its for people who can reach it"
"Alizee you have touched the sky, now all you have to do is keep flying"
"Alizee can you fly to US?"
"Sur les ailes de l'amour"
"À partir de vos fans en Amérique"
"Sur le vent de l'amour".
"À partir de vos fans en Amérique"
"We flew to visit you, please fly to visit us."
prendre la fuite ... aux ÉU où sont les bras tendres de tes amours
prendre le vol» ou bien «s'envoler
Survoler la terre Remuer le vent, l'heure et les mots
"le ciel appartient aux étoiles"
"Soar to America"
"Flight no. 1023 - Point of Departure: N.America / Destination: Lillytown.
"We Missed You"
"America's falling for Alizée"
"Alizée, America has fallen for you"
Notre Ange
No distance is too great
We came to visit you. Please come to visit us."
Chute sous le charme"
Tomber pour elle
Nous somme tombé pour toi
"Fall for Her"
Spread your wings and let the fairy in you fly! Ouvrez vos ailes et que la fée dans vous, vole!
"alizee come to america show us americans how good u REALLY are"
Reply With Quote
  #96  
Old 02-20-2009, 02:50 PM
OGRE's Avatar
OGRE OGRE is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1,187
OGRE is on a distinguished road
Default

General Comment:

If the goal is a banner she will see and read at the venue, keep the sentence short (three or fewer words.....or just one word). This not only presents a quickly readable text, but the shorter length allows the letters to be larger, further achieving the goal.

If the goal is a banner that will communicate "after the fact", perhaps as part of a picture of banners, then you can get away with more wordy text.
__________________
Reply With Quote
  #97  
Old 02-20-2009, 05:09 PM
Bigdan's Avatar
Bigdan Bigdan is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: Paris, France
Posts: 1,853
Bigdan is on a distinguished road
Default

If I can say my word on this, I know that a sentence in french would be really appreciate... Something that say this a message to her from USA and that every others fans ( mostly French) could understand.

If you do well, that's the kind of thing French TV could love to have in a report on her.
The fact she have americans fans is not well known here, and this is something they could'n miss.
Reply With Quote
  #98  
Old 02-20-2009, 05:56 PM
Future Raptor Ace's Avatar
Future Raptor Ace Future Raptor Ace is offline
Mr. Mike
 
Join Date: Feb 2008
Location: New York City/Buffalo NY
Age: 33
Posts: 4,011
Future Raptor Ace is on a distinguished road
Default

I agree with rocket and outlaw;
Lets vote the quote
__________________


LETS GO YANKEES! CONGRATS ON #4 GIANTS!


Reply With Quote
  #99  
Old 02-20-2009, 06:20 PM
Toc De Mac's Avatar
Toc De Mac Toc De Mac is offline
Paris féerique
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1,367
Toc De Mac is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Ben View Post
Could try to work in the "traverser l’hémisphère" line from Par Les Paupières (one of my favorites), though I dunno if that's really funny or hits the "flying" image home enough.
After thinking, this would work very well. It's from one of her songs, short, cute, and very relevant.

The only possible alternatives I could come up is the possibly corny Le souffle qui fait vibrer le/nos cœur/s and the line C'est doux, un vent d'amour from L'Alizé.

However, I still think that Ben's suggestion is the most apropos.
__________________
D'où est, d'où vient l'homme, petit marcheur dans le réel?

Reply With Quote
  #100  
Old 02-20-2009, 07:31 PM
Ben's Avatar
Ben Ben is offline
Century Child
 
Join Date: Jun 2006
Location: NYC
Age: 40
Posts: 2,905
Ben is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by OGRE View Post
If the goal is a banner she will see and read at the venue, keep the sentence short (three or fewer words.....or just one word). This not only presents a quickly readable text, but the shorter length allows the letters to be larger, further achieving the goal.
Short is better, and definitely in French. But I think it will be too big to hold up during the concert, or even take into the venue. It's for outside before the show.

And not even so much for Alizée (though I hope she appreciates it), but for the French media and public like Bigdan said. That who's it's directed at, to represent us, make an impression, and raise awareness. So keep that in mind when thinking up lines.

And don't worry, if there's a concert the banner will be there. The point of this thread is just to let everyone in on the process.

Quote:
Originally Posted by Toc De Mac View Post
After thinking, this would work very well. It's from one of her songs, short, cute, and very relevant.
Thanks. How about something like this?

Fans des États-Unis et Canada: Traverser l’hémisphère pour
Alizée
AlizeeAmerica.com LillyTownUSA.com
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 02:29 PM.