#11
|
||||
|
||||
I imagine she does the show when invited for the exposure. I could see her cringe a few times before a few questions/segments, as in, preparing for the next uncomfortable situation. She probably did enjoy some of it. I guess it just goes with the job. Still she doesn't have to like it.
|
#12
|
||||
|
||||
It is media exposure that she can some what control. Hey they're making a parody of her when she was 16-18 years of age, Alizée is 29 so she can laugh at it. She is a single mom who has to make a living in the entertainment industry and rebuild her career. She stepped away for almost eight years and you just don't get the public to forget that you are no longer that young teenage girl with a snap of your fingers.
__________________
|
#13
|
||||
|
||||
Well after reading some of the comments here I dunno what to expect now as I haven't got around to watching the vid yet. I saw the screencaps on AF though and it seemed she was really having fun ( I can't remember a time since Fun TV 2003 where she laughed so hard. )
Well at the very least it seems she's able to laugh at herself and not take herself too seriously.. I think that in itself is a nice trait. Edit: Anyway here's the download link to the full show thanks to CarlosinOz over at AF.. thought this was what you were all refferring to at first.. seems I was wrong though. Touche Pas à Mon Poste - la Invitée: Alizée 09/10/2013 Mp4: http://jheberg.net/captcha/realtv-ne...10-2013-alize/ 105 screen captures :courtesy of RMJ https://www.facebook.com/media/set/?...4140287&type=3
__________________
Alizée, Balayent les maux de cœur
Last edited by Un-rêve; 10-10-2013 at 05:28 PM.. |
#14
|
||||
|
||||
Selfish me is asking if there's a translation in progress. Polite me is asking may there be a translation soon, please?
|
#15
|
||||
|
||||
well however I dont understand french, but I think there was nothing important to have translation... such stupid program dont need translation
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Well, I'd gladly do any translation you want but it was my older brother's 30th birthday yesterday and he left his work to come for this special occasion just for a few days and as Karin pointed out , such a silly show probably wouldn't need a translation as Alizée didn't talk much or announce anything groundbreaking . But if you really want to know something, just tell me the part you're curious about and i'll post a short translation here . |
#17
|
||||
|
||||
For me the best part was at this moment...
There was some electricity on the set, cause Enora did an impersonnation that could have offended Alizee...
__________________
------------------------------------------------------- ------------------MISS ALIZEE ----------------- Last edited by Bigdan; 10-11-2013 at 12:45 PM.. Reason: Automerged Doubleposts |
#18
|
||||
|
||||
Bigdan I was thinking something similar when I first saw the video clip. I saw it as nothing more than in your face I'm dressed like a slut and proud of it. I looked at this woman's performance as someone going over the top for the visual shock effect. She didn't embarrass Alizée, she was the "embarrassment" on the show.
__________________
|
#19
|
||||
|
||||
That lady really has no idea who Lolita is and she most likely did zero research. She must imagine, that Lolita is a little slut and tried to impersonate her that way. That's a shame on her and producers, not Lili.
__________________
|
#20
|
||||
|
||||
Spot on. She even said "I look like a whore" before going on the set... If I were Lili , I'd be seriously offended.
|
|
|