Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Translations

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 04-26-2007, 07:04 PM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 37
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default Anthony's Analyses of Alizée's songs

I have found some beautiful analyses of Alizée's lyrics on the alliance; they are so incredibly insightful and give so much new meaning into the songs that I wanted to share them with you. The following are translations from the original French - all original documents courtesy of Anthony.

A contre-courant

Abracadabra

Amélie m'a dit

Coeur déjà pris

L'émail a des ailes

Hey! Amigo!

L'Alizé

Moi Lolita

Parler tout bas

Tempête

J'en ai marre (caution this translation rated R for mature audiences only, also document not written by Anthony)

Gourmandises

Lui ou Toi (courtesy of Homer)
__________________

Last edited by garçoncanadien; 05-24-2007 at 10:11 AM..
Reply With Quote
  #2  
Old 05-24-2007, 10:12 AM
garçoncanadien's Avatar
garçoncanadien garçoncanadien is offline
Κάτσε Καλά!
 
Join Date: Jul 2006
Location: Le monde entier
Age: 37
Posts: 1,616
garçoncanadien is on a distinguished road
Default

all analyses in known existence have now been translated. if you find another one, let me know
__________________
Reply With Quote
  #3  
Old 05-24-2007, 07:00 PM
CFHollister's Avatar
CFHollister CFHollister is offline
Fan d'Alizée (pour toujour)
 
Join Date: Nov 2006
Location: Buckley, WA (USA)
Age: 42
Posts: 2,345
CFHollister is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by garçoncanadien View Post
all analyses in known existence have now been translated. if you find another one, let me know
Awsome. Thanks garçon!
__________________
C'est ta faute... mais on t'aime quand même, Alizée!
Tu m'as pris dès le premier "moi."
Reply With Quote
  #4  
Old 06-12-2007, 04:42 PM
Chommpers's Avatar
Chommpers Chommpers is offline
Sunglasses wearing bloke
 
Join Date: Jun 2007
Location: USA
Age: 35
Posts: 1,048
Chommpers is on a distinguished road
Default

Awesome thanks for posting been fun to check out what some of the songs mean. My french is not very good so I cant understand the songs to well. I just like the sound of it.
Reply With Quote
  #5  
Old 06-13-2007, 12:51 AM
Deus_Ex Deus_Ex is offline
alizee >>> crack
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 219
Deus_Ex is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by garçoncanadien View Post
I have found some beautiful analyses of Alizée's lyrics on the alliance; they are so incredibly insightful and give so much new meaning into the songs that I wanted to share them with you. The following are translations from the original French - all original documents courtesy of Anthony.

A contre-courant

Abracadabra

Amélie m'a dit

Coeur déjà pris

L'émail a des ailes

Hey! Amigo!

L'Alizé

Moi Lolita

Parler tout bas

Tempête

J'en ai marre (caution this translation rated R for mature audiences only, also document not written by Anthony)

Gourmandises

Lui ou Toi (courtesy of Homer)
so what's the general consensus for the actual meaning of I'm fed up?
Reply With Quote
  #6  
Old 06-13-2007, 02:54 AM
CFHollister's Avatar
CFHollister CFHollister is offline
Fan d'Alizée (pour toujour)
 
Join Date: Nov 2006
Location: Buckley, WA (USA)
Age: 42
Posts: 2,345
CFHollister is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Deus_Ex View Post
so what's the general consensus for the actual meaning of I'm fed up?
Make sure you mean "I'm Fed Up" as opposed to "J'en ai marre" (I'm Fed Up is not a translation of J'en ai marre). I'd say that there might be some meaningful discussion on the interpretation of JEAM, while IFU is just an English version which preserves some of the surface content of JEAM while any real meaning is thrown out the window in order to make it sound good (rhyme and all that) in English.
__________________
C'est ta faute... mais on t'aime quand même, Alizée!
Tu m'as pris dès le premier "moi."
Reply With Quote
  #7  
Old 06-17-2007, 07:06 PM
Jesse78's Avatar
Jesse78 Jesse78 is offline
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Age: 45
Posts: 7
Jesse78 is on a distinguished road
Default

Whoever came up with this analyses for J`en ai marre is a crackhead.That`s not what she`s singing about....She`s just fed up with the bullsh*t that`s going on around her and not in that nasty kind of way it was interpreted....Unbelievable.
Reply With Quote
  #8  
Old 06-17-2007, 07:10 PM
espire's Avatar
espire espire is offline
un jour une fois
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 2,106
espire is on a distinguished road
Default

That's the way you're looking at it. Don't doubt the crazy yet genius ideas that go through Mylène's head, she is amazingly apt at allowing both a clean and a dirty meaning to be clearly visible.

P.S. TWO HUNDREDTH POST! W00T!
__________________
Reply With Quote
  #9  
Old 06-17-2007, 10:32 PM
Geech's Avatar
Geech Geech is offline
Uber Leet Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: USA
Posts: 335
Geech is on a distinguished road
Default

I do argee that is a little over the top but some people can be very very creative and I'm going to stick with that. What he thinks is way over the top but none the less I guess it would make since in a really weird way. But me personal think that she is just fed up with everything around here and we'll leave it at that.
Reply With Quote
  #10  
Old 06-17-2007, 10:38 PM
Deepwaters's Avatar
Deepwaters Deepwaters is offline
Alizée's Watch-Dragon
 
Join Date: Mar 2007
Location: California
Posts: 3,322
Deepwaters is on a distinguished road
Default

It's only a little over the top. He may find too many hidden meanings in too many lines, but the general idea of masturbating in the bathtub is certainly there. I am also not convinced that the song has quite the rejection-of-men theme that Anthony is giving it, and honestly that isn't necessary; all one needs as a motivation is to be horny and between relationships.

If you want further indication, watch the JEAM dance once more with that idea in mind, and look where Alizée's hands go during certain parts of the song.
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi

The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357
The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019
The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 07:29 AM.