#1
|
||||
|
||||
2001 Interview
I swear that we had a translated version of this interview on this site. It looks so familiar. Any help?
__________________
Vive Lili! |
#2
|
||||
|
||||
Translation is here:
http://moi-alizee.us/forums/showthre...=6366#post6366 but only for the filmed part in your link. I can translate the studio part from your link if you want. Nothing important though. |
#3
|
||||
|
||||
Canadian french really does not sound anything like french french...
I realize this is off topic, but it is really apparent in this interview. I had the tv on listening to a few people, and I cannot understand a word they are saying on TV. I do, however, pick up a word or two out of each of Alizee's sentences. Accents ftl. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
But with aFrenchie at our side, no worries. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
I can read it relativley well, I can write it with a dictionary nearby, I can understand bits and pieces of spoken word, but I cannot speak it worth @#%^. It's been ~4 months now, while I have come along a little bit, this is just taking forever... |
#6
|
||||
|
||||
i can understand a lot of her interviews now, only because she is basically asked the same questions in each interview. it is pretty neat to be able to listen to her, and understand a lot of what she is saying.
I remember when I first saw the fun tv interview, before I discovered the subtitles .. I had never really listened to anyone speak more than a few words of French at one time. I didn't understand one word, but she sounded so great. |
#7
|
||||
|
||||
Thanks Frenchie for the link. I knew I saw this somewhere. And yeah Brad, the fun TV interviews were great!
__________________
Vive Lili! |
|
|