Go Back   Alizée America Forum > Alizée > Alizée Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-14-2008, 04:07 AM
AC Mix...'s Avatar
AC Mix... AC Mix... is offline
El Pikito...
 
Join Date: Jan 2008
Location: Florida, EE.UU
Age: 37
Posts: 33
AC Mix... is on a distinguished road
Thumbs up Alizée in (los 10 + Pedidos) in Mexico's MTV

hear is the video to alizée in los 10 + pedidos in mexico..


http://www.lillytown.com/showthread.php?t=204

I Was there, she looked so pretty....
this edeting that they did sucks though, this was not how it happened....
they skipped a lot of funny parts....
Alberto C...
__________________

By ac_mix at 2009-03-09
Reply With Quote
  #2  
Old 03-14-2008, 04:35 AM
marik's Avatar
marik marik is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Philippines
Posts: 1,970
marik is on a distinguished road
Default

very nice AC
__________________
Reply With Quote
  #3  
Old 03-14-2008, 10:01 AM
chazkimies's Avatar
chazkimies chazkimies is offline
forever and ever
 
Join Date: Nov 2007
Location: KL, Malaysia
Age: 33
Posts: 331
chazkimies is on a distinguished road
Default

5.05-5.06 - priceless
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old 03-14-2008, 10:02 AM
Nicolas's Avatar
Nicolas Nicolas is offline
Fan number 1 in Brazil!
 
Join Date: May 2007
Location: Rio de Janeiro, Brazil
Age: 38
Posts: 192
Nicolas is on a distinguished road
Default Thanks!

Thanks! Very NIce vid!





_____________________________________________
Reply With Quote
  #5  
Old 03-14-2008, 10:14 AM
Euphoria's Avatar
Euphoria Euphoria is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,127
Euphoria is on a distinguished road
Default

I don't know what either of them are saying haha. But she looks super cute.
Reply With Quote
  #6  
Old 03-14-2008, 01:45 PM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

I found these on youtube, is the same but from the begining I think:




This interview is so good guys, I'll start a trascription if no one else does.
It would be better subtitles, but we don't have a .flv file yet, so...
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #7  
Old 03-14-2008, 06:05 PM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Guy: Ahora sí, ha llegado el gran momento, desde Francia. Para "Los 10 Más Pedidos" y para toda Latinoamérica: ¡Alizée!

Guy: Hola hola, hola
Alizée: Hola
G: Mucho gusto
G: Un aplauso por favor para Alizée.

G: Así es, estamos en "Los 10 más pedidos", estamos muy felices que estés con nosotros Alizée. Es muy importante para nosotros porque estás dentro de los 10 más pedidos, que es un Top10 que vota la gente de Latinoamérica a través de mtvla.com

A: Thank you.
G: eh, no sé, ¿quieres decir algo a tus fans?

Translator: Muchas gracias por estar aquí, gracias por su fidelidad y su apoyo. Y no lloren porque no me como ni a las chicas ni a los chicos.

G: Ok, ahorita le damos un pañuelo.
G: ¿Es la primera vez que visitas México?
A: Oui, première fois.
T: Sí, primera vez.
G: ¿Te ha gustado?
T: Me encanta.
G: ¿Qué es lo que más te ha gustado?
T: La comida. Soy muy golosa.
G: Ah sí?
G: Y... ¿Has visitado otra parte de Latinoamérica? ¿Otro país?
T: No, es la primera vez que vengo.
G: ¿Te gustaría visitar algún país en especial?
T: Me encantaría dar la vuelta al mundo y visitar lo máximo posible.
G: Ok, venga, 'ta bueno.
G: Hablando de la comida mexicana, como vos decías, ¿Qué cosas has probado?
A: Tacos.
G: ¿Tacos?
G: ¿Te gusta el picante, la salsa?
A: Guacamole.
G: ¿con guacamole? ¡eaah! Tacos con guacamole, que buena onda. Pues ahí está, está con nosotros Alizée, en "Los 10 Más Pedidos", no te puedes ir, por favor.
G: ¡Seguimos con Los 10 Más Pedidos!

---

G: Psychédélices, Psychédélices.
G: Psychédélices es el nuevo disco de Alizée, un aplauso por favor para ella, que está con nosotros en "Los 10 Más Pedidos". Yeah!
G: Todos estamos muy felices de que estés con nosotros, Alizée, de hecho aquí está llorando, ¿verdad?
Alizée laughs.
G: Es un gran éxito, es un éxito mundial, y queríamos saber cómo has recibido tú ese éxito mundial tan rápido.
T: Pues sí, sucedió muy muy rápido,
T: y no me daba para nada cuenta de la amplitud que cobró y que ha cobrado,
T: y me doy cuenta hoy.
G: ¿Es que el internet ha sido parte importante de tu éxito?
G: ¿Qué dijo?
T: Que sí, que es gracias al internet cómo fue conocida aquí, y que está aquí el día de hoy. Y sí, hay que usarlo porque es cierto que tiene los inconvenientes de la piratería por ejemplo, pero también sus ventajas. Por eso está ella aquí.
G: ¿Has conocido, por medio de internet o por otro medio, algún artista latinoamericano?
T: En Francia conocemos a Ricky Martin.
G: Ricky Martin, sí, a mí me confunden con él a veces.
T: Sí, entiendo.
T: Es por el peinado.
G: Ah ok, sí, está bien, es por eso...
G: Sí sí sí, aplausos!
G: ok, ¿Conoces a Avril Lavigne?
G: Venga, pues, vamos a ver a continuación en el puesto número 4. Es importante decir que también Mademoiselle Juliette está en los 10 más pedidos, pero en el día de hoy apareció en el puesto número 8, ha llegado más... mejores posiciones gracias a todos los fans.
A: mmm, thank you, à vous les fans.
G: Vamos al puesto número 4, ella es Avril Lavigne con "Hot" y no te vayas porque está con nosotros Alizée, en "Los 10 Más Pedidos".

---

G: ye ye yeah, ye ye, the mmm ah mmm ah
G: Seguimos en "Los 10 Más Pedidos"
G: sychédélices
A: Psychédélices!
G: Psychédélices...
G: Psychédélices, es un nuevo disco de Alizée, su tercer disco de estudio, platícanos de este disco.
T: Decidí hacer este álbum un poco solita.
T: Entonces fui a buscar a los equipos con quienes soñaba con trabajar
T: y con cada canción uno puede cambiar de universo musical

Alizée points his snickers.
G: Oh, mmm.
He closes his legs.
G: ¿Qué?
A: I love snickers.
G: ahh, ok, gracias? ...gracias
G: Tu primer sencillo, Mademoiselle Juliette, ¿participaste en la creación?
T: Mademoiselle Juliette cuenta la historia de una chica que está un poco harta de hacer lo que el señor Shakespeare le hace que haga,
T: prefiere divertirse y estar de fiesta más que tener un destino trágico,
T: es lo que trataba de hacer en el clip, somos puras chicas y tratabamos de divertirnos
G: Es por eso que Romeo se queda solo, no?
T: Sí porque me vale un poco.
G: Sí, es feo.
G: Es un poco feo el del video, el Romeo...
G: depende de los gustos, no?
G: Para mí sí.
T: Lo hubiera tomado a usted, no?
G: Para mí sí.
T: La próxima vez.
G: esperemos...
G: Ok, platícanos del proceso de este disco además de participar con otros equipos.
T: Empece a pensarlo hace dos años,
T: después de mi primera gira
T: fui al encuentro de las personas que me gustaban, tanto en el hip hop...
T: quería una canción un poco en el estilo de Gwen Stefani
T: y queria un sonido un poco como el de Blondie en los años 80.

G: eh, ¿es cierto? este tatuaje, ¿es de verdad?
A: Oui
G: Y aquí dice que amas a los perros...
A: Oui, sí
G: ¿Tienes mascotas?
A: Oui
G: ¿Qué mascotas tienes?
A: Punky, ce mon chien.
T: Es mi perro.
A: Punk, et le crête.
G: Punky? muchas gracias.
G: Seguimos con Alizée en Los 10 Más Pedidos, no te vayas porque estamos ¡muy emocionados!

---

G: Seguimos en Los 10 Más Pedidos, sí, sí es verdad, está Alizée con nosotros ¡wow!
G: Hicimos un concurso donde un gran tipo ganó, entonces, está con nosotros, un aplauso por favor para Victor.
G: De hecho, fuiste a la estética antes, no?, de venir, por este día.
G: La pregunta por favor.
Victor: ¿Cómo te sientes al tener muchos fan aquí en México?
T: Un poco incomoda...
Alizée laughs
T: No, no es cierto,
T: estoy muy muy contenta por la manera en que me reciben.
People cheer. "A la bin, a la ban, a la bin bon ba, Alizée, Alizée, ra ra ra" (not sure if it correct)
G: Es una porra
T: hip hip hip hourra
A: ahh...
G: ipipi pu, pu?
T: urra
G: ipipi purrua purra!
A: HOURRA!
G: urra, ah, urra...
A: oui
T: hip hip hip hourra
G: pipi urra...
G: ok, muchas gracias, ¿alguien más quiere hacer una pregunta? rápido!, ¿alguien que esté cerca de Victor? venga, ahí atrás.

Fan: ¿Por qué visitar México antes que cualquier otro país?
T: Porque son los mensajes que más... los que más me llegan son de mexicanos, son los mexicanos que más me han pedido que venga, y es los que más me han apoyado y estado ahí desde el principio.
G: uh, ¡YEAH!
G: Ok, seguimos en nuestro conteo de los 10 más pedidos, no te vayas, está Alizée con nosotros, desde Francia, ¡wow!

--------

G: Así es, después de tres años y medio es el show más feliz que he hecho en mi vida en "Los 10 más pedidos". Está con nosotros Alizée ¡ahuuh!
G: Llegó el momento del intercambio cultural.
G: Imaginemos que yo voy a ir a Francia, no? Imaginemos.
G: Imaginemos que voy a Francia y no sé hablar francés, imaginemos no? y yo quiero hacer unas frases para poder relacionarme, y vivir,
G: yo te digo la frase, bueno te la dice ella, y tú la dices en francés... y me la dice ella.
G: Ok, la primer frase es: "Disculpe señor, ¿dónde está el baño?"
A: "Excusez-moi, monsieur, où sont les toilettes?"
G: "Excusez-moi, monsieur, où sont les toilettes?"
G: ¿Alguna frase que tú quieras saber en español?
A: "Je voudrais acheter une maison ici".
T: "Quisiera comprar una casa aquí".
G: "Quisiera tener...
A: Quisiera tener
G: ...un cantón aquí."
A: What is "un cantón"?
G: Es una casa, es un cantón aquí.
A: ...familier
G: "¿Me cantas al oído?"
A: "Tu me chantes à l'oreille?"
The guy stands up and sings her in her ear.
G: Tu me...
A: "Tu me chantes...
G: "Tu me chantes...
A: ...à l'oreille"
T: Pero no hay que decirle a las chicas en Francia, sino se van a ir.
T: Tienes que decirles "me gustas mucho".
G: tu me...
A: "Tu me plais beaucoup"
G: beaucoup
G: ...bueno, ¡tú también!
He smiles.
G: ¿Alguna frase en español?
A: "Je reviendrai bientôt"
T: "Regresaré pronto"
G: "Regresaré pronto"
A: "Regresaré pronto"
G: Una más, es el momento cuando yo, tengo mucha hambre, y quiero comer en Francia. "¿Me dá una quesadilla de papa, por favor?"
A: ehh, "Où est que je peux manger mexicain"
G: What?
A: "Où est que...
G: "Où est que...
A: ...je peux...
G: ...je peux...
A: ...manger...
G: ...manger...
A: ...mexicain"
G: ...mexicain"
T: Así te van a entender mejor.
G: Y la siguiente, la última ya para acabar esto. Es muy hermoso, no? una buena relación acá, intercultural.
G: "Quiero que este momento dure para siempre"
Alizée laugh.
G: Gracias.
G: Vámonos al puesto número 1: "Simple Plan" en los 10 más pedidos y ¡Alizée no te vayas!

---

G: Eh! muy bien, seguimos en "Los 10 Más Pedidos", es un momento triste porque se está acabando "Los 10 Más pedidos" y Alizée se tiene que ir.
G: Pero ella lo dijo, que va a regresar pronto.
T: No es más que una pequeña despedida, volveré.
G: Ok, tenemos unos regalos para ti Alizée, de parte de tu club de fans, de tus fans. De este lado tenemos unas medallas, con tu logo y con el Estadio Azteca, digo! con el Calendario Azteca. Pero te lo puede explicar mejor él.
Fan: Alizée, mi nombre es Guillermo soy el presidente de su fan club aquí en México, estos regalos son de parte de los fans. Uno para ella para usted (Alizée), uno para Annylee la petite Annylee, y para el señor Jèrèmy.
A: Muchas gracias.
Fan: Y un disco de música mexicana.
T: Me va a servir mucho.
G: "La bamba", "Celos", "El (?) Loco"
G: Ok, y de este lado hay otra medalla, ...de este lado lo tenemos, también te lo da él.
T: De parte de AlizéeLatino compramos este regalo para ti.
A: Muchas gracias, merci beaucoup.
G: Venga ¡un aplauso!
G: Muy bien, ahora sí, normalmente aquí en "Los 10 Más Pedidos" tenemos una pared de los más pedidos.
G: Y te vamos a tomar una foto para que estés en esa pared obviamente. Traemos la foto y la firmas.
A: Elle va tomber.
G: Venga muy bien, pásame esa, si quieres.
G: Ok ¿La puedes firmar por favor, Alizée?
G: Es para "la pared"
G: Bueno, muchas gracias a todos los fans que vinieron el día de hoy con Alizée, un aplauso también para ustedes, el aplauso es para ustedes.
G: Y bueno, esperemos que venga pronto Alizée, que la pasen bien, espero que la hayan pasado muy chido. Alizée, muchas gracias por estar con nosotros, fue un día muy feliz y muy emocionante para mi y para todos los de "Los 10 Más Pedidos".
G: Esperemos que regreses pronto a Latinoamérica, y van tus saludos a Latinoamérica por favor, toda Latinoamérica te está viendo.
A: Salut tout l'Amériquelatine
G: yeah
A: Hasta luego
G: Hasta luego. Muchas gracias.
G: Muchas gracias Ángela.
G: Y eso es, esto fueron "Los 10 Más Pedidos" con Alizée, muchas gracias, y nos vemos, hasta mañana. ¡Chido!
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #8  
Old 03-14-2008, 06:09 PM
Abstract Being Abstract Being is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 70
Abstract Being is on a distinguished road
Default

Correct the parts in Frech I added. Tomorrow I will do the translation, if anyone can add the parts where Alizée speaks that would be great. I'm busy now, sorry, I know this is useless for many of you.
__________________
Always remember 2 + 2 = 5 for extremely large values of 2.
Reply With Quote
  #9  
Old 03-14-2008, 08:53 PM
GianGian's Avatar
GianGian GianGian is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Brasil
Age: 34
Posts: 222
GianGian is on a distinguished road
Default

Nothing really interesting in the interview...must be much more interesting seeing it. Nice effort typing it all!!Thanks!!
Reply With Quote
  #10  
Old 03-14-2008, 11:25 PM
lefty12357's Avatar
lefty12357 lefty12357 is offline
Administrator
 
Join Date: Dec 2006
Location: Minnesota
Posts: 3,457
lefty12357 is on a distinguished road
Default

I think it's cute how she slipped in a little English a few times, "What is "un cantón"?" and "I love snickers." (sneakers)
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 02:38 PM.