![]() |
![]() |
#131
|
||||
|
||||
![]() Quote:
![]() (I believe the phrase you're looking for is "C'est la vie.") ![]()
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 |
#132
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Quote:
![]() ![]() and EDcognito its c'est la vie ![]() Tu fais la bombe Cooney ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() |
#133
|
||||
|
||||
![]() Merci ! De toi, ça compte beaucoup :-P
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town ![]() |
#134
|
||||
|
||||
![]() Quote:
![]() I believe it was posted before, but i sincerly hope that the album remains secret until its debut! You guys have me really pumped up to find this song. I am vowing right now tho, that i will not listen to, nor look for, other songs from the album until its released and i buy it. I want to experience that "frisson" of discovery! Ed ![]() P.S. - I'm not too good with the whole accent mark thingy, either! :P
__________________
![]() "Most men serve the state thus: Not as men mainly, but as machines . . . " Henry David Thoreau Civil Disobedience |
#135
|
||||
|
||||
![]() Just another thing I noticed...
Doesn't it sound like Alizée is pronouncing "baigner" like [bahn-ya] instead of [bayn-yay]? ![]()
__________________
D'où est, d'où vient l'homme, petit marcheur dans le réel?
![]() |
#136
|
||||
|
||||
![]() Quote:
From RMJ's English lyrics, it looks like he was hearing it as "bagnole," meaning "Prison." A perfect description of Juliet's room. I think he's correct on it. I'm just trying to figure out what's being said on the previous line, so I can change that one :-P The "me refaire l'intention" really isn't working.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town ![]() |
#137
|
||||
|
||||
![]() what is this talk about Mlle Julliete is it a new song if it is could someone PM it to me i have been gone the past few weeks so i don't know what happen
thank AsianGuy |
#138
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Could this also be a reference to 'Comedy of Errors,' also by Shakespeare? In a bitter sense R&J is much like Comedy of Errors, if you see it as a comedy all of the errors of the nurse, Friar lawrence and the messengers pretty much cause the deaths of Romeo and then Juliet. Also I think that it is impossible to place the drug used in R&J. It was probably some mythical drug, just made up to suit the story. Also Shakespeare wrote R&J probably in 1594. 1595, or 1596 But the story had been around since the 1400's in Italy. So it is impossible to say what drug was used if it was indeed a drug that existed. Just a Thought Last edited by classicgalx; 09-10-2007 at 10:44 PM.. |
#139
|
||||
|
||||
![]() Seconded. The depth of this discussion is impressive and to be commended! I just wish I had more time to participate myself.
![]() |
#140
|
||||
|
||||
![]() Ah ha! I think I may have it!
Instead of "me refaire l'intention" meaning "Again gives me the intention" How about: "Meurt en fait de la tension" meaning "Dying from the tension" That makes more sense, and allows the conversion of the wierd Baigner to RMJ's more fitting Bagnole. This is why I love having people ask questions and point out things that don't work. It's just like a game, trying to figure out exactly what I'm hearing, and if people didn't keep asking about stuff, we wouldn't get half as far as we do. Quote:
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town ![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
![]() |