#121
|
||||
|
||||
Wow, I didn't know that! I guess drugs travel fast, even in the days before steamships, let alone the Internet!
But even if it's temporally appropriate, it's still completely pharmacologically wrong. Cocaine simply isn't a knockout drop, it has the exact opposite effect. As for poisoning, a lethal dose requires refined cocaine, not unprocessed coca leaf, and even with that it's not easy and usually requires injection. If Shakespeare knew coca leaf as something to smoke for a mild stimulant high, he wouldn't have thought of it as either a knockout drop or a poison, any more than he would have thought of Juliet drinking a cup of tea or coffee to put herself to sleep, or Romeo killing himself with a pipe of tobacco. (The harmful effects of tobacco weren't known then, either.) Cocaine does have anaesthetic effects, but not soporific ones. It was used as a dental local anaesthetic before novocaine was invented. When injected, it deadens nearby nerves (and it can also have an anaesthetic effect on mucus membraine tissues when sniffed), but it definitely does not put one to sleep. Completely the opposite.
__________________
Même si tu es au loin, mon coeur sait que tu es avec moi The Stairway To Nowhere (FREE): http://www.smashwords.com/books/view/8357 The Child of Paradox: http://www.smashwords.com/books/view/27019 The Golden Game: http://www.smashwords.com/books/view/56716 Last edited by Deepwaters; 09-10-2007 at 05:48 PM.. |
#122
|
||||
|
||||
It'll make you high and make you numb all at once it sounds like. Very bizare plant, that is!
Still, it at least makes sense now, even if not accurate. I was going to go crazy having a bottle of Coke referenced in a song about Romeo and Juliet.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#123
|
||||
|
||||
Ingesting Cocaine orally, in a more pure, less refined form such as crack, can be leathal. Though I wouldn't know how much would bring that on. Differing amounts affect people differently in any aspect of it.
__________________
Alizee Blows My Mind! |
#124
|
||||
|
||||
I know you guys like your drugs, but I'm way back in the discussion (I hope this hasn't been resolved already) to the "a pas vraiment la tête" question, I believe it can be proper grammar, but it depends.
It could be "Mlle Juliette has not the head," rather than "Mlle Juliette doesn't have the head." If the negative is for "head" and not "has," then it's fine. Anyway, great work Cooney, and everybody else!
__________________
|
#125
|
||||
|
||||
I know this isn't the place, but I want to know.
If J'ai pas can be said instead of Je n'ai pas, in informal situations, such as songs, how come elle a pas would be bad grammer?
__________________
Is mo páis agus mo inspioráid í Alizée. Níl aon scamall sa spéir nuair a feicim nó cloisim í.
|
#126
|
||||
|
||||
Quote:
The grammar, while not book correct, is acceptable. Negations are one of the things that commonly don't follow proper grammar rules in spoken French. Properly, a use of "pas" in a negation has to have a "ne" somewhere before it, but common spoken foreshortening drops it all the time. Honestly, with all the ellision of sounds that occur, she could well be saying "Mademoiselle Juliette n'a / Pas vraiment la tête" and we might not hear it any differently than without the n :-P They're both bad grammar.
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#127
|
||||
|
||||
Quote:
No more questions! |
#128
|
||||
|
||||
Wow, that really works. You killed it!
:-P
__________________
Dans mon lit je rêve à Lilly Town |
#129
|
||||
|
||||
rofl!
I don't visit the site for a couple days (wife bought a 10 mos. old Rottweiller puppy that i've been TRYING to keep out of trouble) and we've got a new song, decoded and disected! Bad thing is, i'm now at work, and i can't listen to the song at all..... So i have to wait 6.5 hours to get off work, drive home and get on my puter! cié la vié! (hope thats right! ) Ed P.S. - thanks for all the good discussion and translation services! Ed
__________________
"Most men serve the state thus: Not as men mainly, but as machines . . . " Henry David Thoreau Civil Disobedience |
#130
|
|||
|
|||
I wish Jeremy put as much thought into this song's bass line as you guys are putting into its transcription
|
|
|